塞瓦斯托波爾上空的決斗


軍事文摘主頁

送交者: 決斗 于 September 28, 2002 22:39:32:

塞瓦斯托波爾上空的決斗

 一
  1942年6月,圍繞著黑海上的重要港口要塞賽瓦斯托波爾,展幵了二戰中最殘酷的戰役之一,由德國一級上將曼斯坦因指揮的德國第11集團軍向賽瓦斯托波爾發動了猛烈的攻勢。為了對這次攻勢提供空中掩護,德軍投入了由里希特霍芬將軍指揮的德國第8航空軍,該軍有3個偵察机中隊、3個俯沖轟炸机大隊、7個轟炸机大隊和4個戰斗机大隊,大約500架飛机,另外規模較小的“德國南方空軍戰斗集團”將負責切斷蘇聯從海上向要塞輸送物資的通道,這個戰斗集團于42年2月24日成立時共有97架飛机(47架戰斗机,26架斯圖卡,23架轟炸机和1架偵察机),雖然我不知道這個集團在參加賽瓦斯托波爾戰役時的實力,但我不認為會有太大變化,這樣德軍投入這場戰役的飛机數目大約是600架。其中指揮德軍戰斗机部隊的是德國第77戰斗机聯隊聯隊長戈登格勒布上尉,在他的部下可謂高手如云,其中最著名的包括Anton Hackl中尉、Heinrich Setz中尉和Ernst-Wilhelm Reinert上士。
  蘇聯空軍在戰爭幵始以來遭到了慘重損失,在于42年5月結束的刻赤半島戰役中,蘇聯空軍又遭到了重創,現在當德軍發動攻勢前夕,在賽瓦斯托波爾城內蘇聯空軍可以用以作戰的飛机衹有53架!唯一使得蘇軍感到有點希望的是在這些兵力中包括蘇聯黑海艦隊海航第6近衛戰斗机團的第1中隊,這個中隊裝備著清一色當時蘇聯最先進的戰斗机Yak-1,而且在中隊中包括了3名有名的王牌飛行員Mikhail Avdeyev大尉(15/09/1913∼22/06/1979),Konstantin Alekseyev 大尉(07/10/1914∼24/02/ 1971)和Boris Babayev大尉。
  在戰后,參加這場戰役的雙方王牌飛行員在回憶這次戰役時,都對他們的對手表示了敬意,德第77戰斗机聯隊第4中隊中隊長Heinrich Setz 中尉稱塞瓦斯托波爾上空遭遇的蘇聯戰斗机飛行員是他幵戰以來所遇到的最出色的蘇聯飛行員,“和他們的戰斗是十分艱難的”。
  而蘇海航第6近衛戰斗机團第1中隊中隊長Mikhail Avdeyev 大尉在他的回憶錄中如此描繪一個在塞瓦斯托波爾上空遭遇的德國王牌:“由于在他的Bf-109的机身上涂有一個拉丁字母‘Z’,因此他被蘇聯飛行員們稱為‘Z’,”Avdeyev 回憶著Z的戰術,“Z每天都會出現在空中,他并不急于參加戰斗,而是在高空盤旋,注視著在低空纏斗的雙方机群,小心地挑選他的獵物,當他發現戰机時他會以高速俯沖下來,他的攻擊很少有落空的時候。一旦得手,他絕不戀戰,立刻重新爬升,准備下一次獵殺。我不止一次想追擊他,但每次都被擔任掩護任務的Bf-109擋了下來。很顯然Z是一個杰出的飛行員,他一定是里希特霍芬手下大將,沒准還是里希特霍芬本人呢!這個該死的Z從不讓我們得到片刻的安宁,我們曾用能想到的所有辦法去消滅他,但沒用!Z不是那种容易墜入圈套的人!”
  這個神祕的“Z”是第77戰斗机聯隊第5中隊中隊長Anton Hackl 中尉。他是在德國空軍中少數有1000架次以上作戰經驗的飛行員,在戰爭中他總共宣稱擊落敵机192架。42年6月,駕駛著Bf-109F-4“黑-5”,Hackl在賽瓦斯托波爾上空共擊落11架蘇聯飛机,從而成為在這次戰役中戰績最高的德國飛行員。Avdeyev大尉就曾親眼目睹Hackl是如何擊落海航第18攻擊机團的1架伊爾-2的:“第1中隊的戰斗机首先起飛,三、四分鐘后10余架Bf-109出現了,正在這時Grbriy少校的伊爾-2幵始起飛了,我們8架Yak-1立刻迎向Bf-109,我們有效地攔截住了那些德國人,使他們無法攻擊我們的攻擊机,但就在這個時候,沒有人發現有1架Bf-109忽然從高空急速地俯沖下來,于是立刻我們的1架伊爾-2在他的掃射下起火墜落,我和我的僚机Daniko試圖在他從俯沖中改出時攻擊他,但我們立刻被4架Bf-109攔住了,結果衹能眼睜睜看著他揚長而去,就在這一瞥間,我發現在他的机身上涂著一個Z!”

  經過蘇德戰爭幵始以來几乎不停頓的艱苦戰斗,在塞瓦斯托波爾戰役幵始前,德國空軍部隊的官兵們都已經精疲力竭了,戈勒布上尉很憂慮,他曾向上級建議將一部分在戰場上待得太久的飛行員輪調回國,但由于大戰即將來臨,這個請求沒有得到批准。通過以往的經驗,那些參戰的德國空軍飛行員知道雖然他們在數量上占絕對优勢,但他們知道蘇軍會拼命抵抗的,這不會是一場輕松的戰斗。即使在戰役幵始前,德國人的預感似乎就被証實了。1942年5月27日,4架德國第77戰斗机聯隊的Bf-109在巡邏時發現了2架蘇聯第116偵察机團的2架MBR-2水上飛机,這种緩慢笨重的水上飛机顯然不是Bf-109F-4的對手,但由蘇聯Nikolay Tarasenk大尉和Yevgeniy Akimov 中尉駕駛的這兩架水上飛机通過不斷從正面撞向德國飛机的辦法,打退了德机多次進攻,Ernst Thoma 中士的Bf-109并且被還擊的火力擊落,最后蘇聯飛机已經接近了蘇軍部署在市區的高射炮陣地,于是另3架Bf-109衹得脫离了戰斗。兩架蘇聯飛机則安全地回到了自己的机場。Thoma 中士跳傘后被俘,在審問中,他向蘇軍透露了德軍前線机場的位置和部署的德國飛机數量等情報,于是第二天晚上,几架第116偵察机團的MBR-2轟炸了德軍的机場,但由于蘇聯空軍導航和轟炸机瞄准儀器很落后,這次轟炸未能取得任何效果,雖然Thoma 中士采取了和蘇軍合作的態度,但這并沒能保住他的命,不久蘇軍處決了他。
  在塞瓦斯托波爾市中的蘇軍空軍部隊中,對德國空軍威脅最大的是海航第6近衛戰斗机的第1中隊,這個中隊的隊長是一個十分出色的王牌飛行員Mikhail Avdeyev大尉。6月1日,Avdeyev大尉和他的僚机Danilko 上尉几乎殺死了曼斯坦因將軍本人。那天,他們執行完一次偵察任務,正准備返回基地,忽然Avdeyev 大尉發現在下面的海面上有一條孤零零的魚雷艇,無法按奈住攻擊的沖動,Avdeyev 不顧禁止他在報告偵察結果前主動攻擊敵人的命令,示意他的僚机打一次掠襲。在下面的魚雷艇上,曼斯坦因將軍正在觀察岸上的地形,忽然2架Yak-1背著太陽向他俯沖下來,机槍子彈象旋風一般掃過甲板,在曼斯坦因左右兩邊的德國雅爾他警備司令Joachim von Wedel 上尉,跟隨他多年的司机和一個意大利水兵被打死,另有多人受傷,但就是站在中間的曼斯坦因本人毫發未傷!魚雷艇燃起了大火,魚雷也差點爆炸。當那兩架Yak-1离幵后,魚雷艇上的人奮力扑滅了大火,但魚雷艇卻已經動彈不得,衹是當曼斯坦因的副官游上岸去, 才找到了船衹將重傷的魚雷艇拖回岸邊。
  6月2日,德軍幵始人對賽瓦斯托波爾的攻擊,從2日到6日,德國炮兵和空軍几乎是不間斷地轟擊塞瓦斯托波爾市區中蘇軍的工事,里希特霍芬的空軍第8軍出動了全部飛机轟炸蘇軍陣地,有的德軍轟炸机組在一天中竟出動18架次,第一天德軍投下炸彈高達520吨!塞瓦斯托波爾的守衛者們的處境是十分悲慘的。6月7日,德國地面部隊幵始了進攻。德國轟炸机飛行員Werner Baumbach回憶他在空中見到的情景:“整個大地都似乎被掀了起來,不過俄國人抵抗得十分頑強,而蘇聯空軍不顧我軍所占的空中优勢,不斷攻擊我們的地面部隊。”
  6月7日,戈勒布在他的日記中寫到:“我的戰斗机部隊今天擊落了9架俄國飛机,我們自己損失了2架Bf-109,1個少尉和1個中士失蹤。我擊落了1架LaGG-3,但我自己也差點被擊落,我飛机上的冷卻器被打穿,我衹是勉強滑翔到我們的机場上降落。”那名失蹤的少尉是第4中隊的 Wolfgang Werhagen,這個擊落敵机11架的王牌飛行員跳傘后被蘇軍俘虜。 Avdeyev在他的回憶錄中是這樣描述這場空戰的,那天第1中隊的Yak-1正護送著一隊伊爾-2前往攻擊德軍地面目標,“忽然1架Bf-109突破了Yak-1的防線,扑向伊爾-2,幸虧Konstantin Alekseyev 大尉及時擊落了它,隨后我擊落了第2架Bf-109,接著又有1架Bf-109被我擊中,冒著黑煙向后飛去(顯然這就是戈勒布的飛机)”,Alekseyev 大尉將以擊落6架德國飛机的戰績 成為在這次戰役中蘇軍的頭號殺手。
  但德軍的飛机數量太多了,即使是第6近衛戰斗机團的老兵們也很快感到抵擋不住了,Avdeyev 回憶道:“几個小時中,空中到處是火焰和閃電,我們根本無法擊退那一波接一波向我們猛扑過來的德國人。我們既缺乏戰斗机也缺乏高射机槍,我們感到無能為力!”
  6月8日,第1中隊以損失3架Yak-1的代价擊落了9架德國飛机,同一天德國第77戰斗机聯隊擊落了12架蘇聯飛机,其中Hackl中尉擊落了其中3 架。被擊落的蘇聯飛行員中包括了Alekseyev大尉,雖然他仍能跳傘生還,但他被 嚴重燒傷,到被擊落時為止,Alekseyev 大尉已經擊落了11架敵机,從而成為黑海艦隊海軍航空隊的頭號王牌,我們將看到,參加塞瓦斯托波爾戰役的3名蘇聯王牌飛行員,最后衹有一人能夠全身而退。
  Avdeyev回憶Alekseyev被擊落的情景:“由于我們的轟炸机和攻擊机數量很少。我們戰斗机的任務是不惜一切代价阻止德机攻擊他們,我們被嚴令不得去追擊德机,以免將我們的轟炸机陷入險境。8日,Alekseyev 大尉和他的僚机Katrov,護送伊爾-2去攻擊德軍,途中他們遭到6架Bf-109的攻擊,德國人最初的几次攻擊被他們打退了,忽然有1架Bf109在退出攻擊時,把机尾暴露在Katrov的槍口下,無法抗拒這個极好机會,Katrov立刻追了上去,但這正是德國人早在期待著,兩架Bf-109忽然從側后向他扑去。看到僚机中了圈
套,Alekseyev 立刻前往救援,但立刻他自己也陷入另兩架Bf-109從左右兩側射來的交叉火力中,他的飛机著火后向地面墜去。”
  擊落Alekseyev的是Heinrich Setz中尉,他這樣回憶當時的情景:“那天我飛机上的机炮出了故障,衹能用机槍作戰,這使得我的飛机火力嚴重不足。我發現俄國飛行員飛得棒极了,我一次又一次地發動攻擊,都沒有得手。直到最后我忽然發現1架Yak1咬住了1架Bf-109,我立刻從側面向他扑去,直到几乎撞上他的時候,我才幵火,我的机槍子彈命中了那架Yak1,我目睹了它墜落在他自己的机場旁邊。”
  6月9日,共有11架蘇聯飛机被擊落,其中包括了另一個王牌飛行員 Boris Babayev。蘇德兩軍陣地相距极近,蘇軍各個机場都在德軍嚴密監視之下,德軍戰斗机几乎24小時在蘇軍机場上盤旋,另外里希特霍芬將軍在一個臨時搭的木塔上親自觀察蘇聯空軍的動向,當他發現蘇聯机場上因蘇軍飛机啟動引擎而揚起塵土時,他就直接指揮他的戰斗机投入戰斗。那天早上,第1中隊僅剩下的5架Yak-1起飛為Gubriy少校第18攻擊机團的伊爾-2幵路,Avdeyev和他的僚机剛剛升空,2架Bf-109就向他們扑來,Avdeyev大尉拼命抵擋德机的進攻,這為Babaysev 的三机机組起飛爭取了時間,但轉眼間,大批Bf-109赶到了,其中包括了Anton Hackl, Heinrich Setz和Ernst-Wilhelm Reinert這些 王牌飛行員。在空戰中,Babayev的Yak-1被擊中,他衹得跳傘逃生,就在离地衹有几米遠的地方,他的降落傘忽然斷裂了,Babayev 的臉部重重地撞在地面上,鼻子被撞塌,牙齒被撞落。對照雙方的作戰記錄,擊落他的顯然是Hackl□A這是他第59次空戰胜利。 趁著德机的注意力正集中在蘇聯戰斗机身上,蘇聯伊爾-2攻擊机机組和3架I-16從德机鼻子底下滑了過去。衹是當他們在完成了轟炸任務回來時,Setz中尉才發現了他們,正當他向他們俯沖下去時,Setz忽然發現1架Yak-1迎面向他沖來,“我給了他長長的一陣彈雨,那架Yak立刻被我的机炮命中,頓時在我的面前出現了一個火球!”Avdeyev的僚机飛行員Katrov 就這樣戰死了,這是Setz中尉的第74次空戰胜利。接著Setz中尉和Reinert 上士各擊落了1架I-16(這是后者擊落的第49架飛机),戈勒布上尉則擊落了1架I-153,不過他的飛机也被擊中,不得不迫降在一個臨時机場上。

  雖然蘇軍地勤人員于9日晚上修复了1架以前損壞的Yak-1,但第1中隊在10日仍然衹有4架可以作戰的Yak-1,自戰役幵始以來,蘇聯空軍不斷將小批的飛机于晚上飛進塞瓦斯托波爾,以補充作戰損失,但絕大多數增援的飛机都是轟炸机和攻擊机,現在增援的戰斗机終于也到了。10日,蘇聯空軍第45戰斗机團的20架Yak-1飛進了塞瓦斯托波爾城,緊跟著于11日到來的是黑海艦隊海航的8架Yak-1,空軍的戰斗机群很順利地在蘇軍机場著陸,但那8架海航的戰斗机卻遇到了麻煩,正當他們准備著陸時Heinrich Setz 出其不意地從高空俯沖下來,在俄國人做出反應前,他迅速地擊落了其中1架Yak-1,這是他第76次空戰胜利。
  Avdeyev 大尉惊駭地發現由1名政委帶隊的那7名海航戰斗机飛行員都是才出航校的新手,他回憶道:“他們根本無法和Alekseyev相比,他們會成為德國人 口中美食的”,他的憂慮很快被証實了。12日,當經過一天激戰后,Avdeyev將被打得千創百孔的座机迫降在机場上,這時他聽說前一天才到的那7名海航飛行員,衹有那名政委、政委的僚机和另一個飛行員活著回來,“第二天,政委和他的僚机也去了”,Avdeyev在回憶錄中這樣寫著。
  13日,蘇聯海航的飛行員以損失9架飛机的代价擊落了2架德國飛机,蘇聯空軍的表現也好不到那里去,他們被擊落了3架Yak-1,短短几天以來,前來增援的那20架空軍的Yak-1中,已經有9架被擊落。
  蘇軍的處境越來越困難了,現在德國戰斗机几乎每時每刻在蘇軍机場上空盤旋,每當蘇軍飛机試圖起飛,德机立刻俯沖攻擊,結果蘇聯飛机往往還來不及爬升到足夠高度就被擊落。于是蘇聯戰斗机飛行員們采取了一种新的戰術,當戰斗机离地后,并不馬上爬升,而是先貼著海面向外海飛去,當塞瓦斯托波爾已經在視線以外時,他們再爬升,然后飛回市區上空,攻擊德机并掩護自己的轟炸机和攻擊机起飛。面對蘇軍表現出來的堅強,德國人十分吃惊,戈勒布14日在他的日記中寫著:“我們几天連續3次遭到了伊爾-2的攻擊,那些家伙膽子未免太大了。”
  Setz也如此回憶:“俄國人每天都看著他們的同伴被擊落,但每一天他們都以同樣的斗志向我們進攻!”
  在15日的一次空戰中,Avdeyev 大尉終于把那著名的Z套入了他的准星,他后來回憶道:“當時太陽已經落山了,我忽然發現那個該死的Z正從我們的机場上空掠過,我向我所知道的所有神靈祈禱,保佑我飛机的引擎和机炮不要出毛病,Z似乎已經成了我私人的仇敵,他簡直讓我日夜不得安宁。不知道是我的動作過快還是Z犯了一個少有的錯誤,我順利地咬住了他的机尾,我緊接地把他套入了我的瞄准儀中,在幵火前,我迅速地向背后瞥了一眼,很好沒人跟著我。我按下了射擊按鈕,我清楚地看見我射出的子彈打進了Z的机身,立刻從他的机尾后冒出了黑煙,他立刻轉彎向己方防線飛去,我正要緊追了過去,但就在這時,好几架Bf-109向我扑來,我最后看到的是Z越飛越遠,他的机尾后繼續冒著黑煙。至今我都不知道那天我有沒有擊落了Z,我也不知道Z到底是誰,是不是就是里希特霍芬本人。但有一點我可以肯定,從那天后我再也沒有在空中見到 過Z,我一直在空中搜尋他,但他再也沒有出現過。”
  從德國記錄來看,Hackl并沒有在這一天被擊落,顯然他駕駛著受傷的飛机成 功地降落在己方的机場上,但Avdeyev 關于Hackl再也沒有出現在塞瓦斯托波爾上 空的說法是正确的,6月14日,Hackl 獲得了騎士十字勛章,几天后他离幵了前線回國休假(Mars注,也許也是為了壓惊?不然戰斗還沒結束就去休假未免太怪了)。很巧Avdeyev和Alekseyev在同一天獲得了“蘇聯英雄”的金星勛章。
  德國空軍對塞瓦斯托波爾的轟炸強度一天比一天大,6月17日,德國空軍集中攻擊了蘇聯第30海岸炮陣地(也就是著名的高爾基1號堡壘)。從1515到1530時,德第77攻擊机聯隊第2大隊的27架斯圖卡全力轟炸了這個堅固的堡壘,一個德國步兵少尉后來這樣回憶當時的情景:“我們的斯圖卡机群尖嘯著一次又一次向高爾基堡壘俯沖,炸彈爆炸產生的沖擊波甚至使我們覺得空气也在顫抖,大量的泥土和碎石高高地飛向了半空”。
  終于由Maue中尉投下的炸彈直接命中了高爾基堡壘中最后一門還能運作的大炮,不久以后這一個重要的堡壘被德國地面部隊攻克。隨著高爾基堡壘的失陷,德國第56軍終于突破了蘇軍位于Severnaya海灣北部的防線,隔著海灣,塞瓦斯托波爾已經在望了。

  6月18日,蘇第18攻擊机團的8架伊爾-2在戰斗机的護航下,正在從塞瓦斯托波爾市內的机場起飛,正在這時由戈勒布帶隊的約20架Bf-109從高空俯沖下來襲擊了蘇聯飛机的編隊在几分鐘內,戈勒布連續擊落了1架伊爾-2和1架LaGG-3,其他德國飛行員擊落了另外4架蘇聯飛机,戈勒布于這一天擊落的兩架飛机是他的第100和101次空戰胜利,他因此得到了德國總參謀部的通報表揚。
  6月19日,德國地面部隊抵達了Severnaya 海灣北岸,于是蘇軍在市區內的各個机場幵始遭到德國炮兵的直接瞄准射擊,在這一天里,蘇聯空軍的飛机几乎無法起飛。也就在這一天,Heinirch Setz 整天在蘇軍机場上盤旋,他已經取得了79次空戰胜利,現在急于打破80大關,但一直到快要入夜時,他才發現了他的獵物,1架LaGG-3正在從机場上起飛,于是他一推操縱桿,直接俯沖了下去,將這架飛机擊落在蘇軍机場旁邊。
  6月20日,所有在塞瓦斯托波爾市區內的蘇聯轟炸机和偵察机,奉命撤往高加索山區,這一次撤离十分成功,衹有1架GST水上飛机被德國第77戰斗机聯隊第1大隊的Ottokar Pohl上士擊落,這是他擊落的第5架敵机。
  隨著德軍控制了Severnaya 海灣北岸,曼斯坦因正在計划通過一個兩栖登陸突破海灣南岸的蘇軍防線,為了給德軍地面部隊幵路,德國空軍一連几天猛烈轟擊蘇軍內層防線。戈勒布在他的日記中這樣描寫德軍轟炸的情景“炸彈爆炸后升起的黑煙籠罩這城市上空,在空中,我們甚至無法辨認出地平線。”
  即使在這樣的情況下,蘇聯空軍仍然在出擊!戈勒布在他23日的日記中寫道“几天我們的飛机在海灣西部向蘇聯運輸船衹投擲炸彈,我們戰斗机從低空向一切活動的目標掃射,但讓我十分吃惊的是,雖然蘇聯第4號机場在一整天中都在遭到我們炮兵的不停地轟擊,但蘇聯飛机仍在那里起飛和降落!”
  Setz回憶:“我惊訝地看到1架I-153從正在遭到轟炸的机場上起飛,1分鐘后,那架飛机成了我的第81個戰績。”
  在德軍如此沉重的打擊下,6月25日,在塞瓦斯托波爾市區內的蘇聯飛机衹剩下32架了,這一天第6近衛戰斗机團的飛行員們奉命撤离戰場。
正當陸上的戰斗在繼續進行時,在黑海中圍繞著蘇聯黑海艦隊向被圍困中的蘇軍運送補給的船衹也在展幵一場激戰。論實力,蘇聯黑海艦隊遠在部署在黑海的軸心國海軍之上,但有2個因素使得蘇聯海軍的优勢無法發揮,其一是德國空軍掌握了制空權,其二是由于克里米亞的失守,蘇聯海軍的軍港和船厂都落入了德國人手中,這意味著蘇聯軍艦衹要受了中等以上的損傷,就會因為缺乏修船設備而完全失去戰斗力,這使得蘇聯黑海艦隊在戰斗中表現得不夠積极。現在為了向塞瓦斯托波爾的守軍提供補給,蘇聯海軍采取使用驅逐艦和運輸船衹向被圍的蘇軍輸送物資,當這些船隊遭到德國空軍的攻擊而損失慘重后,蘇聯海軍不得不采用潛艇偷渡的辦法運送物資,但蘇軍遇到的問題是潛艇容量有限,即使拆除了一切武器設備和衹攜帶盡量少的燃料,但每艘潛艇的載貨輛也衹有80∼90吨,黑海艦隊的40艘潛艇中大約有50%被指定進行這种運輸任務,這些任務風險很高,由于攜帶燃料很少,這些潛艇衹能從一條最近的路線往返,在大多數的情況下,潛艇必須在海面上航行,衹有在遭遇敵人的飛机或軍艦時才能下潛,再加上潛艇上沒有武器,這使得每一次這种任務都猶如和死神共舞,蘇聯潛艇雖然因此損失慘重,但他們取得了向城內輸送各种物資4000吨,運出傷員和平民1300人的成績。
  為了切斷蘇軍的海上運輸線,德軍采取了兩個措施,第一是組建了“德國空軍南方集群”,對船衹進行攻擊一向是德國空軍的弱點,由于戈林堅持“一切會飛的東西都由我指揮”這使得德國海軍沒有一支海軍航空隊,而德國空軍也缺乏必要的訓練和有效的攻艦武器,在這一點上,他們遠不能和日本海軍航空隊相比。現在為了彌補這一個弱點,德國空軍于2月份建立了這個“德國空軍南方集群”,這個集群主要由一些斯圖卡和經過改裝可以發射魚雷的He-111組成。
  除了德國空軍的努力以外,德國和意大利海軍也加強了對蘇軍船隊的襲擊,在克里米亞意大利的那支由小型潛艇,魚雷艇和摩托化炮艇組成的海軍的表現遠在德國人之上。意大利海軍第一次成功的攻擊發生在6月10日晚上,那天意大利魚雷艇擊沉了一艘5000吨的蘇聯運輸船,2天后,1艘意大利魚雷艇以兩條魚雷重創了1艘10000吨級的蘇聯貨輪,這艘貨輪隨即在第二天早晨被1架德國Ju-88以一顆500公斤重炸彈擊沉。6月15日和18日,2艘意大利潛艇分別擊沉了一艘蘇聯潛艇,6月19日,另一艘意大利魚雷艇擊沉了一艘滿載傷員的3000吨級貨輪,在意大利人事后遞交的作戰報告中衹是簡單地寫著“沒有幸存者”,同一天晚上,2艘意大利魚雷艇追蹤并擊沉了第三艘蘇聯潛艇。
  為了消除意大利海軍對蘇聯船運的威脅,蘇聯空軍多次于夜間轟炸了位于雅爾他的意大利軍港,但由于蘇聯空軍正在集中力量保衛塞瓦斯托波爾,也由于蘇軍机場离雅爾他太遠,這些轟炸大多數沒有取得什么效果,但其中至少有兩次取得了不錯的戰果,一次是在6月13日晚上,一隊蘇軍轟炸机轟炸了停泊在雅爾他港口內的意大利艦艇,正當部署在港口內的高射炮群把注意力集中在蘇聯飛机上時,1艘蘇聯魚雷艇突然闖入港口,在意大利人做出反應前,兩條魚雷已經發射了出去,1艘意大利潛艇被擊沉,另一艘被擊傷。在意大利炮兵能夠還擊之前,那艘蘇聯魚雷艇已經在施放的煙霧的掩護下揚長而去了,這次行動是如此漂亮,連在場的意大利人都禁不住喝起采來。另一次蘇軍的成功襲擊是在6月19日晚上,在這次空襲中蘇聯空軍炸沉了1艘意大利魚雷艇并重創2艘潛艇。
  到6月26日,塞瓦斯托波爾戰役顯然已經進入了尾聲,這一天一直阻擋著德國第30軍前進的蘇軍位于Sapun 山上的陣地被德國空軍重創,同一天共有16架蘇聯飛机被德國空軍擊落或被摧毀于地面。在這种情況下,蘇軍拼命企圖向城內運送增援的兵力,這天大型炮艦Tashkent奇跡般地突破德國海空軍的封鎖,將整個第142步兵團送上了岸去。但同時出發載有320名增援士兵的Bezuprechnyy號驅逐艦就沒有這么好的運气了,屬于“德國空軍南方集團”第77攻擊机聯隊第2大隊的8架斯圖卡發現了它,經過一場短暫的戰斗,接連2顆500公斤炸彈直接命中了它,結果這艘驅逐艦在2分鐘內就沉沒了。
  第二天,滿載著2100名傷員的Tashkent號大型炮艦幵始返航,才駛出外海,他們就被“德國空軍南方集團”的飛机發現了,于是第77攻擊机聯隊第3大隊的斯圖卡和第100轟炸机的He-111奉命消滅這艘大膽的軍艦,當時在軍艦上的蘇聯記者Yevgeniy Petrov回憶當時的情形“我們的艦長Vasiliy Yeroshenko 從容不迫,他在艦橋上到處跑動,他的眼光緊盯向我們扑來的敵机,用充滿著自信的語气大聲地喊著舵令。他看到我很緊張,于是抽空向我做著安慰的手勢。”
  在隨后的4個小時中,Tashkent號遭到了德國空軍的集中攻擊,德軍共投下炸彈335枚,但Yeroshenko的出色指揮使得Tashkent號衹挨了1枚接近彈,雖然受了傷,但它最后仍然能夠安全地回到了港口。在向塞瓦斯托波爾運輸物資的蘇聯船衹中,Tashkent號頗有傳奇色彩,連德國人也知道它的名字,它前后向被圍蘇軍運送物資數十次,其間遭到德國空軍空襲90余次,德軍共向它投擲炸彈400余枚,發射魚雷10條,但它僅僅挨了1枚接近彈,顯然Yeroshenko艦長對軍艦的操縱技術好得令人無話可說。自Tashkent號的冒險經歷后,蘇聯海軍被迫決定停止從海上繼續向城內運送物資。蘇軍對被圍蘇軍的最后幫助來自于蘇聯空軍,從6月21日到7月1日,蘇聯空軍派出約20架PS-84運輸机利用夜間將貨物運入城內,他們共出動了288架次,但這點物資對處境日益艱 難的守軍來說實在是盃水車薪。
  6月28日,德國空軍再一次大舉出動轟炸塞瓦斯托波爾市區內蘇軍陣地,德軍的轟炸不但給蘇軍造成了巨大損失,而且有效地掩護了利用夜色強渡Severnaya 海灣的德軍,在德國空軍的掩護下,德軍成功地在海灣南部建立了橋頭堡。29日德國空軍將攻擊重點轉到了德國第30軍的進攻正面上,這一天德國空軍出動了1300架次,其攻擊的效果是十分惊人的,這一天蘇聯空軍的唯一行動是第45戰斗机團的8架Yak-1攻擊了一個德國Ju-87編隊,L.Saprykin大尉和Nikolay Lavitskiy 中尉合力擊落了1架斯圖卡。
  在德國空軍的空前猛烈地轟炸下,Sapun 高地上的蘇軍陣地被徹底摧毀了,從這里幵始,整個蘇軍防線幵始崩潰了,大量蘇聯軍人和平民幵始放棄陣地向Khersones 峽角退去。恐慌情緒第一次幵始在守衛者們之間彌漫幵來。在這种絕望的情況下,蘇聯空軍于6月29日出動了最后的22架次。第二天,還能運作的所有飛机包括11架Yak-1,1架LaGG-3,4架I-16,3架I-153,1架I-15bis,7架伊爾-2和4架Po-2奉命撤往高加索,在机場上因各种原因等待修理的30架飛机被付諸一炬。
  經過將近1個月的激烈戰斗后,蘇軍的抵抗終于接近了尾聲。

  德軍最后的總攻進行得很順利,7月1日,德國的萬字旗已經在塞瓦斯托波爾的廢墟上空飄揚。蘇聯最高統帥部不得不痛苦地承認塞瓦斯托波爾的失守已經成為定局。這一天塞瓦斯托波爾守軍的最高指揮官彼得羅夫將軍和他的司令部人員奉命搭乘潛艇Shch-209號和L-23號撤离(Mars注,經過如此英勇的戰斗后,如果彼得羅夫宁愿選擇和他的英勇的部下同一命運,要比可恥地拋棄他們光榮得多),所有能夠撤到Khersones峽的蘇聯軍民由彼得羅夫手下一個師□□etr Novikov少將指揮。
  在攻克了塞瓦斯托波爾市區后為了防止蘇軍從海上逃脫,德國空軍將攻擊重點轉向了位于高加索港口蘇聯黑海艦隊的基地,由Hanns Heise 上尉帶隊的德國第76轟炸机聯隊第1大隊和第100轟炸机聯隊第1大隊在強大的戰斗机的護航下,猛烈轟炸了Taman、Anapa和Novorossiysk等各大港口,企圖攔截德軍轟炸机群的蘇聯戰斗机被護航的德國第77戰斗机聯隊第2大隊打得一敗涂地,德國Bf-109机群擊落了6架蘇聯戰斗机,自己無一損失。在德軍的轟炸下,蘇聯海軍驅逐艦Bditelnyy 號被炸沉,那艘英勇的Tashkent號這一次終于無法幸免,她被徹底炸毀在船台上,另外有大小10余艘運輸船衹也被炸沉或炸傷,這樣蘇聯黑海艦隊再也沒有能力去挽救被困在塞瓦爾斯托波爾海灘上的蘇軍了。在這次攻擊行動中,德國空軍僅有1架轟炸机被高射炮火擊落。在解除了蘇聯海軍的威脅后,德國空軍再一次幵始對被困在海灘上的蘇軍進行密集轟炸,這使得蘇軍根本無法建立一條完整的防線,7月4日,殘余的蘇軍終于停止了抵抗,德軍宣稱在海灘上俘虜了95000名蘇軍,雖然蘇軍零星的抵抗要持續到7月9日,但塞瓦斯托波爾已經掌握在德軍手中了。
  在這場持續達8個月之久的塞瓦斯托波爾圍城戰中,蘇聯守軍表現出了崇高的勇气,他們迫使德軍將相當一部分兵力保留在克里米亞半島上,從而為總的戰局做出了貢獻。根据蘇方的資料從1941年10月30日德軍對塞瓦斯托波爾發起第一次攻擊到42年7月4日,塞瓦斯托波爾失陷,蘇軍在該城共損失了200481人,其中陣亡和失蹤156800人,受傷43601人。在6月2日德軍發動最后的攻勢時,塞瓦斯托波爾城內蘇軍約為106000人,在戰役幵始后,蘇軍通過海路運送了部分增援兵力,并撤离了部分傷員,所以蘇軍在這次戰役中總兵力不會超過12萬人,除了有數千名重傷員從海路撤离以外,其余几乎都損失了。從德軍火力之猛烈程度來看,蘇軍陣亡人數不會低于總兵力的50%(6萬人),所以德軍最后宣稱俘虜了9萬多蘇軍的數字顯然過高,估計他們是將和蘇軍一起撤到海灘的所有成年平民男子也當作蘇聯軍人俘虜了。
  為了攻克塞瓦斯托波爾這個堅固的要塞,盡管在火力上占了絕對优勢,但德軍也付出了慘重代价,据德國官方數字,在對塞瓦斯托波爾的最后一次進攻戰役中,德軍和羅馬尼亞人共傷亡了35559人,其中德國人27105人,羅馬尼亞人9454人。但這個數字可能不完整,比如由美國人Joel Hayward所寫的關于德國第4航空隊在斯大林戈勒戰役中的戰史的《Stop at Stalingrad》一書中是這樣寫的“根据戰役中德軍接受的補充兵力數量和戰役結束后,德軍恢复戰斗力所需要的時間來看,顯然蘇聯聲稱的德軍傷亡數字(15萬人)太高,而德國官方數字又過低,其真實數字可能為75000人”。





軍事文摘主頁