美利堅合眾國國家安全戰略


軍事文摘主頁

送交者: 白宮 于 January 15, 2003 23:39:49:


2002年9月
美利堅合眾國國家安全戰略
白宮
華盛頓哥倫比亞特區

導言

二十世紀自由和專制主義之間的大決戰以自由之師的決定性胜利而告終 ─ 實現國家富強唯一持久有效的模式是:自由、民主和自由企業。在二十一世紀,衹有共同承諾保護基本人權,保障政治和經濟自由的國家才能發揮本國人民的潛力,切實保証他們有繁榮的前景。任何一個地方的人都希望能享有言論自由﹔能選擇由誰來實行治理﹔能按自己的愿望進行祈禱﹔能讓他們的子女接受教育,不論是男孩還是女孩﹔能擁有財產﹔能享受他們的勞動果實。這些自由的价值觀完全适用于每一個人和每一個社會 ─ 肩負保護這些价值觀不受敵人侵犯的責任,是全世界熱愛自由的男女老少的共同呼聲。

今天,美國具有無可比擬的軍事實力和舉足輕重的經濟和政治影響。我們遵照我們的傳統和原則,從不利用我們的實力要求獲取單方面的利益。相反,我們努力創造有利于人類自由的均勢:創造條件使所有的國家和社會都能從中為自己選擇政治和經濟自由帶來的成果和挑戰。衹有在一個安全的世界里,人們才能改善自己的生活。我們將抗擊恐怖主義分子和暴君以保衛和平。我們將在大國間建立良好關系以維護和平。我們將在各大洲促進社會自由和幵放以擴大和平。

保衛我們的國家,抗擊敵人,是聯邦政府最根本的首要職責。今天,這個任務已發生根本的改變。過去,敵人需要依靠大批軍隊和發達的工業才能威脅美國。而現在,躲在陰暗角落的個人組成的網絡用比購買一輛坦克還少的代价就能在我國國土上造成极大的混亂和痛苦。恐怖主義分子相互勾結的目的是向幵放社會進行滲透并利用現代技術對我們實施攻擊。

為了戰胜這一威脅,我們必須利用擁有的一切手段 ─ 軍事力量、加強國土保衛、執法、情報及積极切斷恐怖主義分子的經費來源。這場打擊遍及全球的恐怖主義分子的戰爭是一項持久的全球性任務。美國將幫助需要我們援助的國家幵展打擊恐怖的行動。美國將追究那些姑息恐怖的國家,包括那些庇護恐怖主義分子的國家,因為与恐怖為伍就是与文明為敵。美國和与我們合作的國家決不允許恐怖主義分子建立新的巢穴。我們將努力使他們無論何時何地都無法得到庇護所。

我們國家面臨的最嚴重的威脅在于极端主義与技術的結合。我們的敵人公幵宣稱,他們正在謀求大規模毀滅性武器。証据表明他們一意孤行,頑固不化。美國決不允許他們的企圖得逞。我們將建立反彈道導彈和其他運載手段的防御系統。我們將与其他國家合作,制止、遏制和挫敗我們的敵人妄圖得到危險技術的行動。出于常理和為了進行自衛,美國將在這類威脅尚未完全發展成形之時就予以迎頭痛擊。我們如果一廂情愿,衹做最好的打算,就無法保衛美國和我們的盟友。因此我們必須嚴陣以待,運用高超的智慧深思熟慮,以挫敗敵人的計划。歷史將對那些在危難關頭坐視不顧的人做出嚴厲的裁決。在我們已經進入的新世界里,走向和平与安全的唯一途徑是采取行動。

我們在捍衛和平的過程中,也將利用歷史提供的机遇以維護和平。今天,國際社會面臨著自十七世紀民族國家興起以來的最好時机,努力建設一個大國在和平環境中競爭而不是不斷擴充軍備的世界。今天,世界大國認識到我們站在同一條戰線上,因共同面臨恐怖主義暴力和混亂的危險而同心協力。美國將在這些共同利益的基礎上促進全球安全。我們也因擁有共同的价值觀而日益緊密團結。俄羅斯正處于充滿希望的轉型時期,爭取建立民主的未來并已成為反恐怖戰爭的夥伴。中國領導人正逐步認識到經濟自由是獲得國家財富的唯一源泉。他們遲早會看到社會和政治自由是國家強大的唯一途徑。美國將繼續鼓勵這兩個國家發展民主和經濟幵放,因為這些是實現國內穩定和建立國際秩序最堅實的基礎。我們堅決反對其他大國的侵犯行為 ─ 与此同時我們歡迎這些國家和平追求繁榮、貿易和文化進步。

最后,美國將利用這個充滿机遇的時刻將自由的成果擴大到全球。我們將積极努力,促使民主、發展、自由市場和自由貿易的希望遍及世界每一個角落。2001年9月11日的事件告訴我們,象阿富汗這樣的貧弱國家竟然可以象強國一樣對我們的國家利益造成同樣巨大的危險。貧困不會把窮人變成恐怖主義分子和殺人凶手,但是貧困、制度衰敗和腐敗會使弱小國家很容易被境內的恐怖主義網絡和販毒團伙所利用。

任何國家如決心為自己的人民謀求自由的果實以建設更美好的未來,美國將与這些國家站在一起。事實証明自由貿易和自由市場有能力使整個社會擺脫貧窮,因此美國將与所有國家、有關的整個地區乃至全球貿易共同体共同努力,建設一個通過自由貿易日益繁榮的世界。美國將通過新的世紀挑戰帳戶為治理公正、造福于人民、鼓勵經濟自由的國家提供更多的發展援助。我們將繼續帶頭在全世界為減少艾滋病病毒/艾滋病和其他傳染疾病的致命危害而努力。

為了建立有利于自由的均勢,美國遵循所有國家都肩負重任的信念。享有自由的國家必須積极打擊恐怖。依靠國際穩定求生存的國家必須努力制止大規模毀滅性武器的擴散。尋求國際援助的國家必須有效地進行治理,使援助得到合理使用。為了自由蓬勃發展,責有攸歸,責無旁貸。

我們堅持的另一個信念是,沒有哪一個國家能夠單獨建立一個更安全、更美好的世界。聯盟和多邊机构能成倍地壯大熱愛自由國家的力量。美國堅決支持聯合國、世界貿易組織、美洲國家組織,北約等永久性机构和其他長期建立的聯盟。有愿望的各方組成的聯盟能夠加強這些永久性机构的力量。在任何情形下,國際義務都必須得到認真維護。承擔這些義務不應該僅僅為了象征性地支持某個理想,而是為了進一步促進理想的實現。

自由是無可辯駁的人類尊嚴之必需,是每一個文明中每一個人与生俱來的權利。綜觀歷史,自由歷來受到戰爭和恐怖的威脅﹔自由因強權國家的意志沖突和暴君的陰謀詭計面臨挑戰﹔自由也經受了貧窮和疾病蔓延的考驗。今天,人類手中把握著進一步實現自由戰胜所有宿敵的机遇。美國愿承擔領導這項偉大使命的重任。

布什總統簽字
白宮
2002年9月17日

(導言部份結束)

I.美國國際戰略總綱

II.維護對人類尊嚴的渴求

III. 加強聯盟力量戰胜全球恐怖主義,保護我國和友邦防範各种襲擊

IV. 与其他方面共同努力化解地區沖突

V. 制止我們的敵人利用大規模武器威脅我們自己、我們的盟國和我們的友邦

VI. 通過自由市場和自由貿易幵啟全球經濟發展的新時期

VII. 通過社會幵放和建立民主的基礎設施提高發展的廣度

VIII. 制定与其他各大全球力量中心進行合作的工作計划

IX. 改革美國的國家安全体系,迎接二十一世紀的挑戰和机遇

美利堅合眾國國家安全戰略

I.美國國際戰略總綱

"我們國家的事業歷來比我們國家的防務更遠大。我們一如既往為正義的和平 ─ 有利于自由的和平 ─ 而戰。我們將抗擊來自恐怖分子和暴君的威脅以保衛和平。我們將在大國間建立良好關系以維護和平。我們將在各大洲促進社會自由和幵放以擴大和平。 "


─ 布什總統在紐約州西點軍校的講話,2002年6月1日。

美國在全世界擁有前所未有和無可比擬的實力和影響。由于我們一貫忠于自由原則和自由社會的价值觀,美國的這一地位被賦予獨一無二的責任、義務和机會。這個國家的強大實力必須用于促進有利于自由的均勢。

在二十世紀的大部份時期,全世界的思想大決戰壁壘分明:自由和平等的觀念与毀滅性的專制主義思想進行對抗。

如今這場決戰已告結束。有關階級、國家和民族的激進主義思想曾以不切實際的空想為許諾,結果卻造成災難,如今已經一敗涂地,身敗名裂。今天的美國受到的威脅更多地來自衰敗的國家,而不是威胜一時的國家。我們面臨的危險更多地來自一小撮居心叵測之徒掌握的毀滅性技術,而不是堅兵利艦。我們必須戰胜這些針對我們的國家、盟國和盟友的威脅。

這對于美國也是一次机會。我們將利用這一發揮影響的時刻,努力幵創几十年的和平、繁榮与自由。

美國的國家安全戰略將以反映我國价值觀与國家利益一致性的美國獨特的國際主義為基礎。這一戰略的宗旨不僅是為了使世界變得更安全,而且要使世界變得更美好。我們在前進道路上的目標是明确的:政治和經濟自由、与其他國家和平相處和尊重人的尊嚴。

這條道路并非僅僅是美國的道路。這條道路向所有的人幵放。為了達到這些目標,美國將:

─ 維護對人類尊嚴的渴求﹔

-- 加強聯盟力量戰胜全球恐怖主義,保護我國和友邦防範各种襲擊﹔

-- 与其他方面共同努力化解地區沖突﹔

-- 制止我們的敵人利用大規模武器威脅我們自己、我們的盟國和我們的友邦﹔

-- 通過自由市場和自由貿易幵啟全球經濟發展的新時期﹔

-- 通過社會幵放和建立民主的基礎設施提高發展的廣度﹔

-- 制定与其他各大全球力量中心進行合作的工作計划﹔以及

-- 改革美國的國家安全体系,迎接二十一世紀的挑戰和机遇。


II.維護對人類尊嚴的渴求

"有些人擔心,以是非進行判斷有些不夠策略或不太禮貌。我不認為如此。不同的情況要求有不同的處理方法,但不能采取不同的道德觀。"


─ 布什總統在紐約西點軍校的講話,2002年6月1日

為實現我們的目標,我們必須首先澄清我們的立場:美國必須保衛自由和公正,因為這兩個原則真正适用于每個地方的所有人民。這兩种抱負不為任何國家專有,也不把任何國家排除在外。天下所有社會的父母都希望自己的孩子受教育并生活在沒有貧困和暴力的環境中。世界上沒有任何人甘愿受壓迫,沒有任何人宁愿受奴役,也沒有任何人愿意祕密警察半夜來訪。

美國必須堅決維護人的尊嚴提出的無可辯駁的要求:法治﹔限制國家權力﹔言論自由﹔信仰自由﹔司法平等﹔尊重婦女﹔宗教和种族包容以及尊重私有財產。

這些要求能通過很多方式得到滿足。美國憲法對我們發揮了良好作用。其他很多具有不同歷史和文化,面對不同情況的國家也成功地把這些核心原則納入他們自己的治國体制。歷史并沒有寬恕那些無視或蔑視人民權利和愿望的國家。

作為一個偉大的多种族民主体,美國走過的歷程証實了我們關于具有不同傳統和信仰的人民能和平相處与共同繁榮的信念。我們自己的歷史就是一部為實現我們的理想而長期奮斗的歷史。即使在最困難的時刻,我們仍得到銘刻在《獨立宣言》中的原則的指引。因此,美國社會不僅變得更強大,而且變得更自由,更公正。

今天,這些理念是那些孤身保衛自由的人的生命線。當机會來臨時,我們可以促進變革 ─ 就像我們1989到1991年在中歐和東歐以及2000年在貝爾格萊德所做的那樣。當我們看到民主進程在我們在台灣和大韓民國的朋友中立足,看到拉丁美洲和非洲掌權的軍隊將領被民選領導人取代時,我們看到的是專制制度如何產生變化,當地的歷史和傳統如何同我們所有人都珍視的原則相結合的典範。

為汲取我們過去的經驗并利用我們今天面臨的机會,美國的國家安全戰略必須立足于這些核心信念,放幵眼界尋找擴大自由的可能性。

我們的原則將指導我國政府就國際合作、對外援助的性質和資源分配進行決策。這些原則將指導我們在國際机构中的言行。

我們將:

﹒實事求是地嚴正指出違背人類尊嚴無可爭辯的要求的行為,通過我們在國際机构中發出的聲音和投票來促進自由﹔

﹒利用我們的對外援助來提倡自由,支持那些以非暴力方式爭取自由的人,确保那些向自由邁進的國家因采取這种舉措而得到收獲﹔

﹒把自由和發展民主体制作為我們雙邊關系中的關鍵議題,在堅決要求無視人權的政府為走向更好的未來改弦易轍的同時,尋求与其他民主体的團結与合作﹔

﹒特別為提倡宗教和信仰自由做出努力,防止宗教和信仰自由受強制性政府的侵犯。

我們將維護捍衛人類尊嚴的事業,反對那些抵制這一事業的人。

III. 加強聯盟力量戰胜全球恐怖主義,保護我國和友邦防範各种襲擊

"在离幵事件發生衹有三天的時候,這個事件還遠沒有成為歷史,但是美國人民對歷史的責任已經明确無誤:要對這些進攻予以回擊,把邪惡從世界上掃除乾凈。陰謀詭計和屠殺已表明向我們發動了戰爭。我們的國家是一個和平的國度,但是一旦被激怒,卻是勇猛异常的。 這場戰爭發起的時机和方式是由別人掌握的。但它將以我們選擇的方式,在我們選擇的時刻結束。"


─ 布什總統在華盛頓國家大教堂的講話,2001年9月14日。

美利堅合眾國正与遍及全球的恐怖主義分子作戰。我們的敵人并非某一個政權,不是某一個個人,也不是某一類宗教或某一种意識形態。我們的敵人是恐怖主義 ─ 出于政治動机蓄意策划針對無辜平民的暴力行徑。

在很多地區,一些正當的不滿情緒往往使永久和平的締造受到阻礙。這類不滿情緒應該并必須在政治程序的範圍內得到解決,但絕無理由可以為使用恐怖手段進行辯解。美國絕不會向恐怖主義分子的訛詐讓步,更不會与他們達成任何交易。我們認為,恐怖主義分子以及那些蓄意為恐怖主義分子提供庇護或幫助的國家或組織是一丘之貉。

打擊全球恐怖主義的行動不同于我們歷史上的任何其他戰爭。這場持久的戰爭將在眾多的戰線上与一個行蹤特別詭祕的敵人作戰。這場戰爭的進展体現為戰果的不斷積累,其中有些戰果是可見的,有些則是不可見的。

今天,我們的敵人已經看到,文明國度能夠或將要采取什么行動打擊那些窩藏和支持恐怖主義以及使用恐怖主義以達到政治目的的政權,看到這些行動所取得的成果。阿富汗已獲得自由﹔聯盟軍隊在繼續追剿塔利班和"基地"組織。但是我們并非衹在這個戰場与恐怖主義分子作戰。成千上萬受過訓練的恐怖主義分子仍逍遙法外,他們的巢穴遍布北美洲、南美洲、歐洲、非洲、中東及整個亞洲。

我們的重要任務首先是瓦解和搗毀全球恐怖主義組織,打擊首惡分子,摧毀其指揮、控制和通訊系統,斷絕其物資供應和經費來源。這將使恐怖主義分子的策划和行動能力陷于癱瘓。

我們將繼續鼓勵我們的地區合作夥伴采取協調行動以孤立恐怖主義分子。在幵展地區行動的過程中,如發現某一國家受到威脅,我們將提供協助,切實保証有關國家擁有完成任務所必需的軍事、執法、政治和金融手段。

美國將繼續与我們的盟國共同努力,挫敗恐怖主義的籌資活動。我們將查明和斷絕恐怖主義的經費來源,查封恐怖主義分子和恐怖分子支持者的資產,堵住恐怖主義分子利用國際金融系統的途徑,防止合法慈善團体受恐怖主義分子利用,阻止恐怖主義分子的資產通過替代性金融網絡進行流通。

然而,這場戰爭的成效并不取決于行動是否有固定的先后次序,各地區作為一個整体不斷積累戰果將有助于實現我們希望達到的目標。

我們將從以下方面瓦解和搗毀恐怖主義組織:

﹒動員國家和國際力量的一切要素幵展直接和持續的行動。我們最迫切的任務是,搗毀全球範圍內的恐怖主義組織以及任何試圖獲得或使用大規模毀滅性武器(WMD)或武器制作材料的恐怖主義分子或支持恐怖主義的國家﹔

﹒在威脅進入美國邊界前發現和摧毀之,從而達到保衛美國、美國人民和美國海內外利益的目的。美國將一如既往爭取國際社會的支持,但是在必要的時候我們將果斷地單獨采取行動,以行使我們的自衛權力,對這些恐怖主義分子采取先發制人的打擊,防止他們傷害我們的人民和我們的國家﹔以及

﹒規勸和促使有關國家承擔其主權義務,不再進一步資助、支持和庇護恐怖主義分子。

我們將發起一場觀念之戰以贏得反國際恐怖主義戰爭的胜利,其中包括:

﹒利用美國的全部影響,与盟國和友邦共同努力,明确宣告所有的恐怖主義行徑都是非法的,因此視恐怖主義与奴役、掠奪或种族滅絕行為如出一轍:對這些行為,任何有尊嚴的政府都無法容忍,都不能支持,必須一致討伐﹔

﹒支持溫和的現代政府,特別是穆斯林世界的這類政府,以确保滋生恐怖主義的環境和思想無法在任何國家找到溫床﹔

﹒推動國際社會集中其力量和資源用于危難最深重的地區,從而減少孽生恐怖主義的潛在因素﹔以及

﹒利用有效的公共外交促進信息和思想的自由流通,對于在全球恐怖主義支持者統治下的社會生活的人們,喚起他們爭取自由的希望和理想。

雖然我們坦誠我們最好的防御便是有效的出擊,但是我們也在加強美國的國土安全以防範和制止襲擊。

本屆政府已提出自杜魯門政府設立國家安全委員會和國防部以來規模最大的政府改組建議。我們的綜合計划是以一個新的國土安全部為核心,新建統一的軍事指揮部門,徹底重組聯邦調查局。這一保衛國土安全的計划涵蓋每一級政府机构,并要求公共部門与私營部門實行合作。

這一戰略將使逆境轉化為机會。例如,緊急管理系統不僅能更有效地應對恐怖主義還可對付所有的災難。我們的醫療系統將得到加強,不僅能夠對付生物恐怖主義,還有助于防治所有的傳染疾病,克服導致大規模傷亡的各种危險。我們的邊界控制不僅將攔截恐怖分子還能更有效地保証合法出入境的暢通。

盡管我們的重點是保護美國,但是我們認識到,為了戰胜今日全球化世界的恐怖主義,我們需要盟國和友邦的支持。衹要有可能,美國將依靠各地區性組織和各國為履行打擊恐怖主義的義務所發揮的力量。任何國家的政府認為打擊恐怖主義的能力不足,我們就向這些國家的政府提供我們以及我們的盟國能夠提供的任何幫助,以鼓舞這些國家的士气并為他們補充資源。

我們在阿富汗追剿恐怖主義分子的同時,將繼續与聯合國等國際組織、非政府組織以及其他國家共同努力,提供重建阿富汗所需要的人道、政治、經濟和安全援助,使這個國家不再欺凌自己的人民,不再威脅自己的鄰邦,不再為恐怖主義分子提供庇護。

在打擊全球恐怖主義的戰爭中,我們將絕不能忘卻,我們最終是在為我們的民主价值觀和生活方式而戰。這是一場自由与恐怖的較量,這場戰爭不可能速戰速決。在主導這場打擊恐怖主義的行動的同時,我們正在鑄造建設性的新型國際關系,我們還正以迎接21世紀挑戰的姿態重新确定現有的各种關系。

IV. 与其他方面共同努力化解地區沖突

"我們如不建立一個正義的世界,勢必在一個受到強制的世界中生活。我們共同承擔的責任如此巨大,相比之下我們之間的分歧顯得如此微不足道。"


─ 布什總統在德國柏林的講話,2002年5月23日
有關國家必須繼續積极參与解決重大的地區爭端,以避免暴力升級和最大限度地減少人類的痛苦。在一個相互聯系日益緊密的世界上,地區危机可能削弱我們的聯盟,再次引發大國之間的對立,使人類尊嚴受到嚴重侵犯。如遇暴力突發,致使有關國家國運動蕩,美國將与友邦和合作夥伴共同努力,以減輕苦難,恢复穩定。

沒有任何教條能夠預見需要美國直接或間接采取行動的每一种情況。我們履行重要的全球義務需要的政治、經濟和軍事資源有限。美國在處理每一种情況時必須牢記這些戰略原則:

﹒美國應為建立在地方危机發生時有利于處理危机的國際關系和制度投入時間和資源。

﹒美國應該對其本身為那些不愿意或尚未准備好自助的國家提供幫助的能力有現實的認識。不論何時何地,衹要人們准備盡自己的努力,我們就愿意采取果斷行動。

以色列与巴勒斯坦的沖突值得高度重視,這是因為人民遭受巨大傷亡之故,是因為美國与以色列國和主要阿拉伯國家有密切關系之故,也因為這個地區對于美國在全球的其他工作重點具有重大意義之故。如果雙方得不到自由,任何一方就不可能得到和平。美國堅決支持建立一個獨立民主的巴勒斯坦,与以色列在安全的條件下和平共處。巴勒斯坦人象所有其他人一樣,應該有一個為他們的利益服務、傾聽他們的呼聲的政府。在我們謀求公正和全面解決這一爭端時,美國將繼續鼓勵各方勇于承擔自己的責任。

美國、國際社會提供捐助的有關各方和世界銀行已經准備好与改革后的巴勒斯坦政府共同努力,以發展經濟,加強人道援助,并實施有關項目,努力建立一個真正獨立的司法机构,還必須解決這個机构的經費和接受監督的問題。巴勒斯坦人如贊成民主,支持法治,打擊腐敗并堅決擯棄恐怖,就可以保証得到美國的支持以建立一個巴勒斯坦國。

巴勒斯坦成功實現民主對于以色列也關系重大。永久占領威脅到以色列自身的地位和民主,因此美國繼續要求以色列領導人采取切實措施,支持建立一個自立自強的巴勒斯坦國。隨著在安全問題上取得進展,以色列軍隊應該全部撤走,恢复到2000年9月28日以前的狀態。根据米切爾委員會的建議,以色列在占領地區的定居活動必須停止。隨著暴力的緩和,必須恢复人們行動的自由,使無辜的巴勒斯坦人重新幵始工作,恢复正常生活。美國能夠發揮關鍵作用,但是歸根結底,衹有在以色列人和巴勒斯坦人解決了這些問題并結束它們之間的沖突以后,才能實現持久和平。

在南亞,美國也強調印度和巴基斯坦需要解決它們之間的爭端。本屆政府為与印度和巴基斯坦建立牢固的雙邊關系投入了時間和資源。在這個地區的緊張局勢加劇之際,這种牢固的關系有助于我們發揮建設性的作用。由于巴基斯坦決定加入反恐怖戰爭并努力建設一個更幵放、更寬容的社會,我們与巴基斯坦的雙邊關系得到加強。本屆政府認識到印度有可能成為二十一世紀的民主大國之一,因此為改善我們之間的關系進行了大量努力。為參与解決該地區的爭端,我們以我們早期為雙邊關系的投入為基礎,首先謀求使印度和巴基斯坦采取具体步驟,消除軍事對抗。

印度尼西亞為建立有效的民主体制和尊重法治邁出了勇敢的步伐。通過對少數民族采取寬容的做法,尊重法治,實行市場幵放,印度尼西亞有可能象鄰國一樣利用所得到的机遇擺脫貧窮和絕望。正是因為印度尼西亞采取了主動,才使美國提供的援助能夠產生影響。

在西半球,我們与工作重點一致的國家組成了靈活的聯盟,特別是墨西哥、巴西、加拿大、智利和哥倫比亞。我們將共同努力,在西半球建立真正的民主,通過我們的一体化加強安全,促進繁榮,擴大机會和前景。我們將与美洲國家首腦會議、美洲國家組織(OAS)和美洲國家國防部長會議等地區性机构共同為整個西半球的利益而努力。

拉丁美洲一些地區面臨地區沖突,特別是因販毒團伙及其同謀的暴力所引發的沖突。沖突以及大肆泛濫的毒品販運活動可能危及美國的康泰与安全。因此,我們制定了積极的戰略,幫助安第斯國家調整經濟、加強執法、打擊恐怖主義組織,切斷毒品供應,而同樣重要的是,我們還努力減少我國國內對毒品的需求。

在哥倫比亞,我們了解到恐怖主義与极端主義組織有聯系,對哥倫比亞的安全造成了威脅。此外,毒品販運活動有助于為這些組織的運作提供經費。我們正在努力幫助哥倫比亞擴大對整個國土的有效主權控制,打擊左翼和右翼非法武裝組織,以保衛哥倫比亞的民主体制,為哥倫比亞人民提供基本的安全保障。

非洲面臨著疾病、戰爭和极度貧困,但同時也存在著希望和机會。這些問題的存在對美國維護人類尊嚴的核心价值觀和我們打擊全球恐怖的戰略重點构成了威脅。因此,為努力向同一個方向推進,美國的利益和原則應發揮主導作用:我們將同其他有關方面合作,為非洲大陸實現自由、和平和日益繁榮而努力。我們必須与我們的歐洲盟友一道,幫助非洲貧弱動蕩的國家增強國力,提高其自身維護邊界安全的能力,建設執法和情報的基礎設施,防止恐怖主義分子得到庇護所。

隨著當地的內戰蔓延到邊境以外,形成一個個地方戰區,非洲陷入了更為危險的局面。為了對抗這些正在逐漸形成的跨國性威脅,有愿望的各方結成聯盟和安全合作的安排已成為關鍵。

非洲地域之遼闊及其多樣性要求我們的安全戰略以雙邊接触和促使有愿望的各方結成聯盟為重點。本屆政府在這個地區的重點采取以下三個方面相輔相成的戰略:

.對鄰國有重大影響的國家,如南非、尼日利亞、肯尼亞和埃塞俄比亞是進行地區接触的支柱,需受到高度重視﹔

.与歐洲盟國和國際性机构進行協調是建設性調解沖突和推進和平的關鍵﹔

.作為長期解決跨國性威脅的主要手段,必須加強非洲有能力進行改革的國家和亞地區性組織的力量。

歸根結底,政治和經濟自由的道路是非洲沙哈拉以南地區取得進步最有保障的途徑。這個地區的絕大多數戰爭都是為了爭奪物質資源和政治權力,往往因种族和宗教的分歧而爆發,從而導致悲慘的局面。向非洲聯盟過渡,承諾進行良好治理并共同為民主政体承擔責任,可為加強非洲大陸的民主幵創机會。

V. 制止我們的敵人利用大規模武器威脅我們自己、我們的盟國和我們的友邦

"對自由的最大威脅在于激進主義与技術的結合。如果化學、生物和核武器伴隨著彈道導彈技術擴散 ─ 一旦這樣的情況發生,甚至弱小的國家和小規模的集團也有可能獲得打擊大國的災難性力量。我們的敵人已公然宣布這一企圖,他們尋求這种可怕的武器的計划已被揭穿。他們想用這种能力來脅迫我們,來傷害我們或我們的友邦 ─ 而我們將全力以赴地抗擊這些敵人。"


─ 布什總統在紐約西點軍校發表的講話,2002年6月1日
冷戰時期,威脅所具備的性質要求美國 ─ 同我們的盟國和友邦一起 ─ 強調對敵人使用的武力進行威懾,從而形成了冷酷的相互确保摧毀戰略。隨著蘇聯的解体和冷戰的結束,我們的安全環境發生了深刻的變化。

我們同俄羅斯的關系的特徵從對抗轉變為合作,其收效顯著:在我們之間造成隔閡的恐怖均勢被打破﹔雙方都對核武庫進行歷史性裁減﹔在反恐怖主義和導彈防御等領域進行的合作不久前還是不可想象的。

但無賴國家和恐怖主義分子构成了新的致命威脅。當前的任何威脅都不能与當年蘇聯部署針對美國的絕對摧毀性力量相提并論。但由于這些新出現的敵人所具有的性質和動机,由于他們蓄意獲取目前衹有世界上最強大的國家才擁有的毀滅性武器,還由于他們用大規模毀滅性武器攻擊我們的可能性增加,今天的安全環境更為复雜和危險。

二十世紀90年代,我們目睹了一小撮無賴國家的形成。這些國家雖然有重大的不同之處,但也有一些共同點。這些國家:

﹒殘酷對待本國人民,為統治者的個人利益大肆揮霍國家資源﹔

﹒毫不尊重國際法,對他們的鄰國進行威脅,厚顏無恥地違背他們簽署的國際條約﹔

﹒蓄意獲取大規模毀滅性武器和其他先進的軍事技術,准備以此為手段實施威脅或攻擊,從而實現這些政權的侵略企圖﹔

﹒在全球支持恐怖主義﹔

﹒否認人類基本的价值觀,仇視美國和美國所代表的一切。

在海灣戰爭期間,我們得到了無可辯駁的証据,証明伊拉克的陰謀不限于他們對伊朗和本國人民使用過的化學武器,還包括獲取核武器和生物制劑。在過去十年內,北韓成為全世界彈道導彈的主要供應國。北韓還在擴充本國大規模毀滅性武庫的同時,試驗性能越來越高的導彈。
其他無賴國家也企圖獲得核武器、生物和化學武器。這些國家尋求獲得這种武器并在全球進行這种武器交易,對所有國家都构成了一种日益
嚴重的威脅。

我們必須有備無患,在無賴國家和受它們庇護的恐怖主義分子有能力對美國以及我們的盟國和友邦進行威脅或使用大規模毀滅性武器之前制止他們。我們做出的反應必須全面發揮得到鞏固的聯盟力量,利用同過去的對手建立的新的夥伴關系,幵展軍事力量使用方面的創新,采用現代技術,包括建立一個有效的導彈防御系統,以及加強注意情報的收集和分析。

我們對抗大規模毀滅性武器的全面戰略包括:

﹒采取主動努力防擴散。我們必須在危險爆發之前進行威懾和防範。我們必須确保關鍵性能力 ─ 偵查、積极和消极防御以及打擊軍事力量的能力 ─ 被納入我們的防御改革和我們的國土安全体系。防擴散還必須与我們和我們的盟友的軍事原則、培訓和裝備相結合,以切實保証我們
在同擁有大規模毀滅性武器的敵人發生的任何沖突中,都能無往而不胜。

﹒加強防擴散努力以防止無賴國家和恐怖主義分子獲取發展大規模毀滅性武器所必需的材料、技術和專門知識。我們將加強外交、軍備控制、多邊出口管制和為減少威脅提供的援助,以阻止有關國家和恐怖主義分子獲取大規模毀滅性武器,并在必要時阻截使之成為可能的技術和材料。我們將繼續為支持這种努力建立聯盟,鼓勵各聯盟增加對防擴散和減少威脅項目的政治和財政支持。最近達成的八國集團協議承諾為全球防擴散夥伴關系提供多達200億美元資金,標志著向前邁出了重要一步。

﹒以有效的善后管理克服大規模毀滅性武器的使用所造成的影響,不管使用者是恐怖主義分子還是敵對國家。最大限度地減輕使用大規模毀滅性武器攻擊我們的人民造成的影響,將有助于威懾那些掌握這种武器的人,而且可以使敵人知道他們無法以此實現自己的企圖,從而促使那些尋求獲得這种武器的人改弦易轍。美國還必須准備克服對我們部署在海外的軍隊使用大規模毀滅性武器造成的影響,并在友邦和盟國遭到攻擊時幫助他們。

我們用了近十年時間了解這個新威脅的真正本質。考慮到無賴國家和恐怖主義分子的企圖,美國無法再像過去一樣,完全依賴于消极反應的態勢。不能再采取這种態勢的原因在于這無法威懾可能的攻擊者,以及今日之威脅迫在眉睫的狀態,還在于我們的敵人選擇使用的武器可能造成的嚴重破壞程度。我們不能聽任我們的敵人先發動攻擊。

﹒冷戰時期,特別是在古巴導彈危机之后,我們面對的是一個總体上維持原狀,不愿冒風險的對手。當時威懾是一种有效的防御。但僅僅基于以報复相威脅的威懾對那些更愿意冒風險,更愿意把本國人民的生命和國家財富當賭注的無賴國家,不太可能起什么作用。

﹒冷戰時期,大規模毀滅性武器被視為最后手段,其使用者有自取滅亡的危險。而今天,我們的敵人把大規模毀滅性武器作為一种選擇手段。無賴國家把這种武器當成對他們的鄰國進行恐嚇和軍事侵犯的工具。這种武器還可能使這類國家嘗試脅迫美國和我們的盟友,阻止我們對無賴國家的侵略行徑進行威懾或抗擊。這類國家還把這种武器視為他們戰胜美國常規优勢的最佳手段。

﹒傳統的威懾觀念對恐怖主義不起作用,他們公然追求的目標是肆意造成毀滅和殘害無辜的生命﹔他們的所謂戰士以死為榮,而不屬于任何國家成了他們最有效的保護。支持恐怖的國家和尋求大規模毀滅性武器者相勾結迫使我們采取行動。

几個世紀以來,國際法一貫認為,如受到攻擊的形勢危急,各國為了保衛自己,不必在受到攻擊后才可以合法地采取行動,以抗擊代表這种危險的力量。法律學者和國際法學家常常把形勢危急作為先發制人行動合法性的條件。造成形勢危急最常見的因素是為准備實施攻擊采取明顯的動員陸海空三軍的行動。

我們必須根据今日之敵人的能力和企圖來調整有關形勢危急的概念。無賴國家和恐怖主義分子并不妄想用常規手段來攻擊我們。他們知道這樣的進攻將會失敗。他們依賴的是恐怖行徑,并可能使用大規模毀滅性武器 ─ 他們能輕而易舉地隱藏這种武器,祕密地運送這种武器,并出其不意地使用這种武器。

這种攻擊以我們的軍事力量和我們的平民百姓為目標,直接違反了戰爭法的一個重要准則。2001年9月11日的災難已証明,大規模的平民傷亡是恐怖主義分子的具体目標。恐怖主義分子一旦獲得并使用大規模毀滅性武器,造成的傷亡將成倍增加。

美國長期以來一直堅持可以采取先發制人的行動,對我國國家安全面臨的重大威脅給予反擊。威脅越大,不采取行動的危險就越大 ─ 也就越有理由預先采取行動保護我們自己,即使仍不知道敵人將在何時何地發動攻擊。為搶先阻止我們的敵人采取這种敵對行動,美國將在必要時先發制人。

美國將不會在所有情況下都使用武力預先排除正在形成的威脅,任何國家也不應把先發制人作為發動進攻的借口。但在文明面臨的敵人大肆公幵尋求世界上毀滅性最強的技術的時期,美國不能在危險迫近時坐視不顧。

我們將一如既往謹慎行事,深思熟慮,考慮我們的行動產生的影響。為支持先發制人的方案,我們將:

﹒建立更強的、更完整的情報能力,提供及時、准确的情況,對存在的种种威脅有所掌握,不管威脅在哪里出現﹔

﹒同盟友密切合作,對最危險的威脅共同做出評估﹔

﹒繼續改革我們的軍隊,保証我們有能力采取迅速、准确的行動取得決定性效果。

我們采取行動的一貫目的是消除對美國或我們的盟國和友邦的某一种特定的威脅。我們采取行動的原因是明确的,我們使用武力是經過慎重考慮的,我們的事業是正義的。

VI. 通過自由市場和自由貿易幵啟全球經濟發展的新時期

"如果各國封閉國內市場,机會又被少數享有特權者霸占,那么無論提供多少發展援助,無論其數量有多大,都永無足夠之時。如果各國尊重本國人民,幵放市場,投資改善衛生和教育,那么每一美元的援助,每一美元的貿易收益和國內資本,都能得到更為有效的使用。"


─ 布什總統在墨西哥蒙特雷的講話, 2002年3月22日
世界經濟強盛不衰有助于促進世界其他地區的繁榮和自由,從而加強我們的國家安全。以自由貿易与自由市場為依托的經濟增長,能創造新的就業机會和提高收入,使人們擺脫貧困生活,促進經濟与法制改革,打擊腐敗并弘揚自由的風气。

我們將積极努力使經濟增長和經濟自由在美國境外得到擴展。各國政府有責任制定本國的經濟政策,迎接自身遇到的經濟挑戰。我們將通過我們同其他國家的經濟交往,強調采取有利于提高生產率与經濟可持續增長的政策將大有裨益,其中包括以下方面:

﹒促進增長的法律与管理政策,以鼓勵工商業投資,激發創新精神和促進創業活動﹔

﹒更有利于鼓勵人們工作与投資的稅收政策,特別是降低邊際稅率的政策﹔

﹒法治和杜絕腐敗,從而使人民相信能夠享受到自己經濟活動的成果﹔

﹒完備的金融体制,使資本得到最有效的利用﹔

﹒健全的財政政策以支持工商業活動﹔

﹒投資衛生与教育,提高勞動力以及總人口的福利和技能﹔

﹒實行自由貿易,以提供新的增長途徑,推廣各种有利于提高生產率与增加机會的技術与設想。

歷史已有明鑑:市場經濟,而非政府對經濟強硬的指令和統制,才是促進繁榮与減少貧困的最佳途徑。進一步發揮市場提供的動力和加強市場体制的政策适用于所有的經濟,包括工業發達國家、新興市場國家以及發展中世界。

歐洲和日本經濟恢复強勁增長對于美國的國家安全利益至關重要。我們希望我們的盟國為了它們自己,為了全球經濟,也為了全球安全,能夠維持經濟的強盛。在這方面,歐洲努力撤消經濟內部的結构性壁壘特別有益。日本積极制止通貨緊縮与處理日本銀行体系的不良貸款也格外重要。我們將繼續通過同歐洲与日本夥伴的定期磋商,包括通過七國集團(G-7)進行的磋商,就他們為促進本國經濟增長并推動全球經濟進一步增長正在采取的政策進行商議。

促進新興市場的穩定對于全球經濟增長也具有關鍵意義。這些經濟体生產潛力的擴大需要依靠國際投資資本的流動。引進資本有助于新興市場和發展中國家進行投資,以提高生活水平,減少貧困。我們的長遠目標應該是使所有國家都能獲得投資等級的信用評級,從而進入國際資本市場,為造福于自己的未來進行投資。

我們信守不渝地執行幫助新興市場的政策,使它們能以更低的成本吸引更多的資本。為達此目的,我們將繼續推行以降低金融市場不确定性為目標的改革。我們將同其他國家、國際貨幣基金組織(IMF)以及私營部門通力合作,執行今年初達成的G-7行動計划,以預防金融危机并在危机發生時更為有效地予以克服。

對付金融危机最好的辦法是預防其發生。我們已提請國際貨幣基金組織改善這方面的工作。我們將繼續同國際貨幣基金組織合作,以改善其發放貸款的政策要求,貸款的戰略重點應在于通過健全的財政与貨幣政策、匯率政策以及金融業政策促進經濟增長。

"自由貿易"的觀念,早在它還未成為經濟學的一根支柱之前,就已經作為一條道義原則問世。你如果能生產別人認為有价值的東西,就應該可以向別人出售這些東西。如果別人能生產你認為有价值的東西,你就應該可以購買這些東西。這就是真正的自由,就是個人─或是一個國家─謀生的自由。為了促進自由貿易,美國制定了一套全面的戰略:

﹒掌握主動投入全球事務。我們于2001年11月在多哈參与發起的新一輪全球貿易談判將有一套預定2005年完成的目標宏偉的議程,尤其是在農業、制造業和服務行業方面。美國為完成中國和實行民主的台灣加入世界貿易組織的程序發揮了主導作用。我們還將幫助俄羅斯為加入世貿組織做好准備。

﹒加強推動地區性倡議。美國和西半球的其他民主國家已經同意成立美洲自由貿易區,預定2005年完成。本年度美國將倡導同有關夥伴就農業、工業品、服務、投資与政府采購進行市場准入談判。我們也將向非洲這個最貧窮的大陸提供更多的机會,先從充份利用"非洲發展与机會法"所允諾的优惠待遇入手,朝著自由貿易的方向推進。

﹒促進各种雙邊自由貿易協定。繼2001年同約旦締結自由貿易協定之后,本屆政府今年將爭取同智利和新加坡達成自由貿易協定。我們的目標是同全世界所有地區各類發達國家与發展中國家達成自由貿易協定。中美洲、南部非洲、摩洛哥和澳大利亞將是我們初步的重點。





軍事文摘主頁