糊涂蟲是腐儒嗎?


Please visit our sponsors.
Advertising Info

論壇文摘主頁

送交者: 野獸 于 June 07, 1998 11:36:00:


對于錢的文段,野獸基本上是同意天涯的解釋和意見的。覺得翻譯比較中肯,接近
原意。
可能糊涂蟲并沒有“百般辱弄”的意圖。但要每個讀者都讀懂,是不是苛求了些?
該書我沒看過,不敢妄論。但一個作品,無論如何优秀,也是很難同時适應全部的
讀者要求。錢文的背景,算來几十年了吧?那時候讀者群對中國古文還是有相當認
識吧?所以,錢的引經据典和如今的掉書包有區別。以當今的背景去評量從前,有
點嘲笑古人舍汽車而用馬車的味道。而且,陽春白雪,下里巴人。我們中有部份人
要聽不懂或不愛交響樂,可以聽流行曲。但指責交響樂團不照顧所有聽眾,是否有
點不妥?再就是,一本書寫出來,也不是硬逼所有人去買來看的。
關于“信心大增”的問題。。。是不是也沒有令天涯讀者明白呢?所以也產生誤解
了?我的意見是,“不懂也要來評評”,有點不負做為一個作者的主要責任了。過
激的狠批和硬捧,在對原作不甚了了的情況下,就正如醫生不細查病情,不諳葯理,
胡亂幵葯,下刀,其后果可想而知。
文章的“起”,衹是一部份。對全篇短文的理解,糊涂蟲是几乎完全錯誤了。即使
幵始的看法一致,并不能說明問題。南轅北轍也是同樣有一個共同目標的吧?
對于錢文象“筆記”,我以為這是風格的問題。錢文是很有中國古文的痕跡的。就
是以論据為主,最后回應作者意見評論作一點睛。這是以前比較廣泛流行的古文格
式。史記中就有很多的事件占去主要篇幅,最后一兩句“太史公曰”。又或如聊齋
的“异史氏曰”。很典型的歸納手法。其前面的全編選材,皆有用心。目的就是維
護最后的論點。文理通暢,一气呵成。這与西式的文風是有不同。
對“腐儒”的定義,我一直有個疑問。若用糊涂蟲的角度這樣簡單來說,那糊涂蟲
所寫文章可謂博,但不精,甚至錯誤的地方比比皆是。而且也衹是單純談自己的感
想,對實質的認識,也沒有很深入的到位。那糊涂蟲豈不成了當代一大腐儒?

所有跟貼:

當然是,有憑証 - 按照它自己定義 (614 bytes) 17:10:01 6/02/98 (0)
是嗎? - 糊涂蟲 (1885 bytes) 10:33:13 6/02/98 (1)
衹能靠耍賴皮來支持自己的謬誤了,用另一個錯誤掩 - 蓋前面的錯誤 (0 bytes) 17:06:11 6/02/98 (0)
****************************************************
當然是,有憑証


送交者: 按照它自己定義 于 June 02, 1998 17:10:01:

回答: 糊涂蟲是腐儒嗎? 由 野獸 于 June 02, 1998 04:29:41:

証据如下:

最后,他若是不在詩學与修詞學后面加英文的話,我還不置可否。這
英文一加本是增加他的權威性,看我的學問多博啊。不但有中,還有
西。可這英文一加,看的我跌破眼鏡。poetic 跟rhetoric跟本是風馬
牛不相及的事。亞里思多得的詩學根本不是講詩,也不是講修詞的一
門學問。對亞里思多得而言,poetic是一門科學,是相對於自
然科學的人為科學。poetic在希腊的原文有創造
(making)的意思。poetic是研究人類創造的東西,而
不是研究自然或神創造的東西。因此亞里思多得花了很多時間研究悲
劇与喜劇的結构等等。戲劇与詩都是人為創造的東西。跟錢所想的詩
衹是修詞的一部分是完全不一樣的啊。

====================================================
是嗎?


送交者: 糊涂蟲 于 June 02, 1998 10:33:13:

回答: 糊涂蟲是腐儒嗎? 由 野獸 于 June 02, 1998 04:29:41:

錢的文言比早他几百年的′詩人玉屑′
還難懂。這是尊重与他同代的讀者的
表式嗎?這种語言的爭論古今中外皆
有。解釋這种現象大約有兩种,一是
不尊重讀者,二是作者功力不夠。是
一种藝術上的失敗。這就是為什麼李
清照的詞歷久不衰的原因。文字淺顯
的到百年之后的人都能看懂而不失意
境。

從某种程度上來看,就像你說的,錢
的寫作方式代表了中國人常用的修詞方式。
這种方式最大的特徵就是′立論′的
微弱。中國人多的是比興飾練字,少
的是立論。立論不是講一個道理而已,而
是一個推演過程,也就是我一再強調的文
理脈絡。

錢的這篇短文引起我的興趣,主要的也就是
他一再講的′气脈貫通′。他說的气脈跟我
的文理脈絡很有類似之處。可你看他說的,有
企圖去進一步挖掘什麼是气脈嗎?含糊一句章
法与句法的結論,是中國人的特色。一切點到
為止,不用深究。

而我呢?我把他的短文拿來試圖追縱他的文理
脈絡。用一种最笨的最吃力不討好的方法試圖
把他的推演過程畫出一個脈絡的藍圖來,這是
點到為止的腐儒方式嗎?你可以說我笨,說我
不夠漂亮,說我臭,說我浮淺,但你不能說我腐儒,因為
我沒有泛泛,我沒有博,我沒有點點這邊,點點
那邊。我沒有橫向走,我是試著縱向走,往前推
的,不管我作的成不成功。

我們講對讀者的責任,當然是指一般性的,當然
沒有一個人是可以讓每個人了解的。往那理硬掐
就沒有交流的的誠意了。我們看很多大哲人的作
品都是看不大懂的。但有時失敗的原因是因為命
題本身的難度很高說不清。可以知道的是作者拼
命解釋了,讀者也拼命讀了。他們之間能不能達
成溝通還是另一回事。但是你看得出來作者是不
是在盡他的力解釋他難以解釋的東西。讀者有時
既使不懂也可以感覺的出來作者要說的東西倒底
是有品質而難以表達的東西,還是根本沒有什麼
品質而作者故弄玄虛的東西。我對錢鍾書的印像
恐怕還是要屬於后者。

我說過了′不懂也要來評評,總要弄個水落石出。′
所有馬(聲的字出不來)我不懂的請歇歇了。
這下不是有爭議了嗎。不是水落石出了嗎。我的目
的已經達到。謝謝大家。對於那些認為我是要知恥
還是不知恥的,我想都是miss the point.

所有跟貼:

衹能靠耍賴皮來支持自己的謬誤了,用另一個錯誤掩 - 蓋前面的錯誤 (0 bytes) 17:06:11 6/02/98 (0)


論壇文摘主頁