徐坤《女球迷》


論壇文摘主頁

送交者: 老王 于 July 06, 2000 13:40:59:

送交者: 老王 于 June 25, 2000 17:23:56:

看宛云和汀蘭大侃足球,遺憾在這個美國足球文化沙漠
中的無奈之余,想起看過的一篇女作家談論足球的文章。
找出來再讀,仍很有味道。徐坤用性生活和談戀愛來比
喻足球,很有意思。也許是男女的不同,她說女人看球
是用心去看。“人,總得給自己留一兩股單純快樂的道
兒。”說的很有意味。掃描出來,跟大伙共賞。
------------------------------------------------

女球迷

徐坤

  本已下定決心,這回的世界盃,衹管喝酒看球,盡情
享受,看我所鐘愛的球星小伙子們的集体大規模的進球表
演,別的什么也不干,堅決不再拿它出去說事兒,比方說
寫足球評論文章賺錢,以及在電視里做秀露臉等等。但是
今晚在廚房做飯時,冷不丁聽了一耳朵收音机六點半新聞
聯播傳出的一條消息,說是某某報在世界盃幵戰前夕,用
特大整版篇幅討論:世界盃期間,男人們看球,女人們該
怎么辦?結論是忠告男球迷們,要特別注意關心一下自己
的配偶,別冷落了“足球寡婦”。

  聽到這里,我手里端著的碗差點沒掉到地上,心說這
才叫閉著眼睛胡說呢,用口語表達就是“簡直像放屁一
樣”,用書面語來描述就是“犯了主觀主義和經驗主義的
錯誤”。難道報紙的編輯們不清楚,自從中國的足球職業
化以來,已經有多少女性加入到球迷行列里了嗎?舉個例
子:上一期的中央電視台“足球之夜”節目搞了一個球迷
現場電話調查,題目是《影響你看世界盃的因素有哪
些?》,熱線幵通一小時零四十分后出來統計結果,全國
有二千多名女球迷打電話參加了這次調查,而參加問答的
男球迷也不過是三千多一點。

  二千多名主動打進電話的女球迷啊!(這其中還不包
括電話沒打過去的我。)這個結果該是多么出人意料!我
當時看了這個統計數字后,惊得差點沒從沙發上蹦起來,
那一刻真想幸福得大喊一聲:

  天哪!天哪!同道們啊!你們究竟埋伏潛藏在哪里?!

  中國足球職業化以來的最大功績,我以為,還不在于
足球的水平有了多么大的提高,也不在于球員的工資漲到
了多么巨大的天文數字,而是在于,恰恰是在于,它把足
球几乎變成了一項國家大事,不但使婦孺皆知,而且還盡
情培養出了一大批女球迷!

  不是嗎?假如你有机會到北京的工人体育場來看球,
每逢有國安主場時,你盡可以站在体育場大門口收票處,
數一數進來看球觀戰的男女人數比例是多少﹔你也可以在
周末和周一的北京台晚十點球迷熱線中,聽一聽打進電話
侃足球的女性人數有几多。社會學者,比方說像北京社科
院的金汕那樣已經將“足球文化”立項為研究課題的學
者,有必要進行一次關于職業化以來女球迷人數增長的調
查統計。

  在已經知道,“足球之夜”一項簡單的球迷隨机抽樣
調查,參加者就有五分之二是女球迷后,難道還需要給女
同胞們啟蒙、講解足球究竟有個什么看頭嗎?我曾經寫過
一篇名叫《狗日的足球》的小說,描述過一個青年女性如
何因喜愛馬拉多納(港譯馬勒當拿)而喜歡上足球的故事﹔
衹可惜如今小馬衹能坐在世界盃的看台上心怀怔忡,就這
一點點看球的權利,也是剛剛得到特赦批准,因為有關地
吸毒和槍擊記者的案子還沒有結。英雄一世,名毀一時。
現在已經不能夠拿他來說足球了。足球要是不能用一連串
如雷貫耳的英雄名字:貝利(港譯比利)、蘇格拉底(港
譯蘇古迪斯)、貝肯鮑爾(港譯碧根鮑華)、普拉蒂尼(
港譯拍天尼)、馬拉多納(港譯馬勒當拿)、巴喬(港譯
巴治奧)、羅西……不用這些人的名字來說,那么就很難
描述足球究競是個什么玩意。

  或者,在闡釋它的時候,還可以換一個女性的比較形
象的說法:一場九十分鐘的活兒,即不陽痿又不早泄,全
靠著一群棒小伙兒的搭幫結伙配合,共同朝向怒然勃起。
奮勇狂射的輝煌戰栗的那一刻,該是多么自豪、多么了不
起的事情!什么樣的做愛也堅挺不了九十分鐘,再宏大的
交響曲也不能堅持每一個樂章都亢奮蓬勃。即使是芭蕾舞
中那些昂揚的“大古典舞”或“輝煌的快板”,不管演員
的肢体是多么的熱烈賁張、激勁、磅礡,其腳尖的幵繃
直立和腰身的快速旋轉節奏,也必定按照几起几落的拋物
線情緒向前延展,并一點一點的逼近臨界點的高潮。

  而足球就是不一樣,球員整場情緒都要保持高度勃
起,不能有絲毫半點的松懈,這是連神仙和上帝都做不到
的事情,可是小伙子們卻在球場上做到了。這或許体現的
就是人類原初的生命力,他們當初肯定是和豹子、獅子、
老虎、大象一起在叢林里賽跑,或者互為友好鄰邦,或者
遵從生物鏈弱肉強食的演化規律,毫無怨尤的生存死滅。
不像現在,動物們都在人類的屠刀下紛紛被斬盡殺絕了,
小小地球,衹剩下六十億個兩條腿的名字叫做“人”的東
西病病歪歪的走來走去。

  人類原初的、健旺的生命膂力啊!他們用偉大的肢
体,奔馳在宇宙萬物天地之間,其力量賁發的驍勇強勁、
情感表達的自在自如,肯定胜過后來一切閹割人類性靈的
人造文明,胜過后來他們學會說話發聲以后便永遠喋喋不
休的聒噪話語。

  足球場上再現的,或許就是人類偉大的、健全的、飽
蘸力量、和平友善的軀体。

  對于初次看球的人,永遠都不要去看射門集錦,它將
會破壞我們對足球的認識和感覺上的細膩。試想:假如一
場愛情的過程不是兩情相悅,不是期盼、渴望、糾纏、逃
离、背叛、磨、團圓、柔情似水、佳期如夢、肌肉和心
情的一次次繃緊复又放松……假如不是這些,而是將所有
的溫存所有的激情,所有的愛意所有的纏綿,都變成了男
人“最后一射”的鏡頭組接,其狀真如那些慘不忍睹的毛
片盜版碟,這個樣的球兒還看得有什么意趣和興味?!我
們的球感,統統都被那些射來射去的東西徹底擊毀了。

  歡愉,不僅僅是一個動作,它還是一個圓滿的心理過
程。

  因此,不妨瞪大了眼睛,去球場上追隨他們吧!追隨
他,就像追隨一朵花。用激賞的、晶亮的雙眸,目不轉睛
地去注視英雄的每一個完美的勁射過程。

  現在的球迷類型越來越多樣了。我見過一种超級球
迷,他們几乎能背誦下來世界盃的全部史料,并且能將他
們有生之年所看過的球賽細節全部复述下來,其功能大概
胜過中央電視台体育部和《足球》報的電腦資料庫。他們
在評球狂侃的時候,看似眉飛色舞,實則中規中矩,無論
是拿足球談歷史還是侃文化,所用的語言詞匯基本上都一
致,彼与彼沒有太大的差別。還有一种不入冊的“另類”
球迷大概就像我,純粹是享樂、胡說八道型的,看球就為
了欣賞、休閒,如聽一場音樂會、看一場電影、看一場芭
蕾一樣,要的是全方位的感官享受。在被人問起看球的感
覺時,体會到什么,就說什么。除了不愛說“行話”以
外,什么話都喜歡說。

  評球談感受時,不跟他們說一樣的話,不跟他們用一
樣的詞匯,又有什么要緊呢?從小到大,我們就被灌輸、
被教育得衹能說一种話,衹能夠按一种他們公認是正确的
原則辦事。但我如今就愿意用我自己的眼睛看球,就原意
用我自己的心去体會足球,憑什么,我看球還非得高舉你
們什么什么足協的旗幟,嚴格遵守“二流球隊”的定位方
針,然后再亦步亦趨跟在你們后邊鸚鵡學舌呢?說起來,
足球的規則也就那么些,有關足球的術語、詞匯量也就那
么大,但凡腦子沒毛病的人,找几本足球雜志來看看,隨
手抽几張球迷報紙翻翻,不出几個小時,也就背會了。總
是盯著人家外腳背、內腳側做文章,有什么了不起?要想
用自己的眼睛來看,用自己的心來体會球,卻不容易。我
就愿意說馬拉多納肉頭肉腦,羅納爾多(港譯朗拿度)像
個鐵臂阿童木,貝克漢姆(港譯碧咸)酷得天生就是給女
人當面首的料,巴喬退役以后,适合于演類似于《全蝕之
愛》(港譯心之全蝕》)同性戀電影當中的男角,三十七
歲的前德國國家隊隊長馬特烏斯(馬圖斯)本屆盃賽將會
有上乘表現,因為中國有句古話,叫做“三十如狼,四十
如虎”,本屆盃賽他正當射得動的壯年,肯定驍勇善戰…

  君子好逑,而女子好球。我愿意這樣說。

  我年輕的時候著球,覺得他們個個都是高大威猛的偶
像,那一連串響亮光輝的名字,頻頻閃爍在我少女怀春的
夢里﹔而今我中年的時候看球,卻見綠茵場上奔馳的,個
個都是大孩子,他們眼神中滿是純真、無辜和善良:馬拉
多納腆著小肚尋隙滋事,坎多納(港譯簡東拿)爆踢球迷
后痛哭流涕、追悔莫及……這一切的一切,都讓人追憶逝
去的青春無邪無憂的時光。

  我個人還有一個很不正确的觀點:把愛在球場上鬧事
的球迷稱為“足球流氓”是不公平的,他們也不過是有些
過分情緒化,意緒難平之際容易沖動出手而已。相比之
下,那些靠政治、金錢、裙帶關系操縱足協足聯人選,拉
選票、爭官位的人流不流氓?那些占著茅坑不拉屎、動輒
大言不慚的“球人”(足球行業中人)流不流氓?那些受
賄的黑哨、黑旗流不流氓?叫球迷是“流氓”的人,一定
是不看足球、不懂足球的人胡亂命名的。

  作為一個女性球迷,在世界盃期間,我個人的最大困
扰,是如何才能將丈夫寄存掉的問題。如果能像加菲貓那
樣,一不高興了,就把身邊礙事的娜爾曼貓或奧迪狗,裝
在一個盒子里,打上封條,遠遠的寄到加勒比海地區去最
好。因為作為“在家上班”、身兼家庭主婦的我,在世界
盃期間難免看球看得晨昏顛倒,洗衣煮飯等等家務事肯定
有所耽擱,這樣一來,如何打點上班族的丈夫就成為一個
問題。

  兩口之家,在我成了球迷后,丈夫對足球的興趣似乎
就銳減。也許是因為我的興致太高,又是做秀又寫文章,
反襯得他鐵桿老球迷寂寂無聲。想想看,當初他是怎樣死
气白賴央求我陪著看球來著?一旦我已入港,他又覺得功
高蓋主,反而興趣杳然。每逢賽事結束,我跟几個鐵桿女
球迷在電話里嘰嘰呱呱神侃,丈夫便一旁新增了一個愛撇
嘴的毛病。尤其這回,丈夫見我早早將世界盃球賽轉播時
間表貼在衛生間門上,將成箱的啤酒費力的運回家來,又
將超市上買來的一瓶瓶紅葡萄酒塞滿冰箱,久已擱置不用
的BP机也重新幵机(因為它有震動定時叫醒功能,不至
于影響到上班族家庭成員的夜間睡眠),將錄音電話中的
主人留言更換:“在世界盃期間,本電話主人按巴黎時間
起居作息,如有事,請您留言……”丈夫看著我忙活這一
切,嘴又撇得角度很刁,說:“喂,假球迷,又給自己造
勢呢?比真球學迷還像樣呢。”

  給自己造勢又有什么不好?要過節了,誰還不預先准
備准備?与情人幽會之前,与我們身体一起激動萬分的,
不正是我們自己的衣柜和化妝鏡嗎?事先的期待和盼望,
也許比屆時的會面還要令人怦然心動,令人陶醉萬分。

  娜拉出走以后,情形很難預料

  還有一個困扰是每天總能接到几個電話,約寫世界盃
期間的稿子。看足球寫稿是最沒意思的事情,為此我很同
情那些前方的記者,為了別人的閱讀快感,而把自己單純
看球的樂趣丟失了。什么東西,一旦成了工作,有了功利
因素在里邊,頓時就變得不好玩,沒法松弛。我就有這方
面的教訓,因為要寫一場球賽的述評,結果從場上天气、
觀眾情緒到上場隊員表現、几分几秒進的球、用的是身体
的哪個部位、進球時是什么姿勢……一一猛記,累得几乎
要虛脫。連續好几天,那場球都嵌進我眼皮子里、陷進我
大腦皮層褶皺深處拔不出來,直到下一周聯賽幵始,又去
看別的球時,才把這場球的痛苦的視覺殘留從眼底抹平。

  以后就吸取教訓,堅決不做這樣的事,看球就衹管喝
酒看球,衹要自己單純快樂。人,總得給自己留一兩股單
純快樂的道兒。否則,就活得沒滋沒味,找不到活著的樂
趣了。

  因此,我把這一次的世界盃,當成是真正的過節一
樣,除了看球,什么也不干,什么也不想。世界盃來臨的
日子,就是葡萄酒和玫瑰的日子,就是身体和心靈都溢滿
狂喜和充分休憩的日子。我知道,在城市鋼筋水泥猙獰聳
立的森林里,在暑气未盡、冷露未消的露台上,星夜守在
電視机前的我,將不會是寂寞的。至少有二千几百顆女球
迷的心(她們當中有47.2%的人答“配偶的阻力”是影
響著世界盃的第一要素),和我一起,隨著屏幕上大男孩
們的狂熱奔跑而律動。絳紫色的葡萄酒和玫瑰般的粉紅,
將把這一個由下崗、房改、求職、再就業……等等諸多生
存煩扰所阻塞的、夏季郁悶的夜空,點染成顫抖的愛情瀕
臨時的嫣紅。暗藍色的夏夜星空下,至少,會有四千多衹
喝得女狐狸一樣酒汪汪的玫瑰色醉眼,乜斜著球場上那些
跑動著的男人和他們身上的球,并且在酒汪汪的香气中,
陷入幸福的愛情追憶和燦爛如玫瑰的冥想。

          原載香港《大公報》1998.7.1

所有跟貼:

這是個真的 - 宛云 (168 bytes) 02:00:57 6/26/00 (0)
哇,應該聘為淫大叫獸了,ZR給安排一下吧 - 一老中。SR (34 bytes) 17:45:21 6/25/00 (0)




論壇文摘主頁