《戈登醫生》---“真實的”小說


論壇文摘主頁

送交者: 簡介 于 January 02, 2001 22:23:31:

王瑞蕓簡介:

江蘇揚州人,中國藝術研究院西方美術史碩士,1988年赴美,現居洛杉磯,自由撰
稿人。主要著作有《巴洛克藝術》、《美國藝術史話》等,譯著有《杜尚訪談錄》,并
有小說、散文發表于海內外中文報刊。

記:恕我直言,看過《戈登醫生》,讀者,也包括我們編輯人員都猜測,那里面的女主
人公的原型,就是您自己。那個故事是一件真事兒?

王:我怕這樣,可還真的會這樣(笑)。是真有那樣一個類似的真實案件,但絕對不是
發生在我身上。

很多年以前,美國發生了一個事件,很受關注,一個人們眼里极為优秀的醫生,突然被
發現,家里藏匿著一具女尸!立案之后人們知道,那女尸是他的一個病人,得了不治之
癥,他為她救治了几個月。女病人死后,他把女尸處理得很好放在自己的臥室里,和女
尸生活在一起……我先生在報紙上看到有關報道,我們幵始衹是把它當作一件奇聞看
看,后來我突然覺得,它可以作為一個素材,于是我就把它演義出來,變成了這個《戈
登醫生》。

原本為了不讓人們誤解小說里的女主人公原型是我,我還寫過一個引子,一個跋,交代
事情的來龍去脈,后來我把它們去掉了,覺得沒有必要。我惟一可以作為經歷融入小說
里的,就是我曾經給美國人帶過孩子。

記:在一般人眼里,那個醫生那樣的人是變態的,一旦他的“丑行”被人揭穿,他給人
的印象往往就比較陰暗。而在你的小說里,我們感到的是美好与同情。那個愛情故事很
感人。

王:我愿意把它寫得美好,并且粗糙的東西是我自己不愿意接受的。人類的故事中有太
多的仇恨、凶惡,小說仿佛永遠要靠激烈才能打動人。在我看來卻不是這樣。美國這個
社會里,普通人的思維和生活都顯得比較單純,在一种法度的限制之下,人們各自做著
自己可以和愿意做的事情,所以造成的一种結果就是什么事情都可能發生,比如像我小
說里那樣的故事。但是我覺得,作為人,任何的個体都不應該受到歧視,衹要他沒有侵
害別人。我小說里的原型或許是有些丑惡,比如我們在報道中知道,那個醫生与女尸性
戀,我卻略過這樣的情節,因為就我個人而言,我不喜歡對性的過度描寫。我覺得自己
追求的是一個事物的精神价值。我希望現在的人們能夠看到一种超物質的愛情。我喜歡無
形的東西,喜歡求取“反通常”的价值,因為有時候,被社會認可的价值不一定就是對
的。如果我的小說受到一些人的喜歡,那么就是事實在証明,這樣帶有理想模式、傳奇
色彩的精神追求,是能夠打動人的。現代社會里,很多人活得太實在了,特別是在一個
物欲橫流的世界里,很多人忽略了精神价值的追求。我卻仍然愿意去追尋。

記:之所以讀者都感到里面的主人公就是您自己,可能是因為那里面的描述顯得太真實
、細膩。這是不是你作為一個比較敏感的女作家、一個女人所特有的潛質?

王:其實我自己并沒有想到我的這部《戈登醫生》能夠先后在《天涯》、《小說選刊》
和《北京晨報》上發表,原本我衹是把它作為我自己的一次“寫作訓練”,看自己寫一
個傳奇故事會怎樣。我自己對它衹有一种中學生作文的感覺。如果說它吸引了人,或許
衹是因為這個故事本身的特殊性,它對于國人來說多少有些怪异。我覺得,真正有本事
的作家應該能夠把一個別人眼里平平淡淡的情節、事物,寫得讓人愛看。

記:就是說有技巧?

王:對,叫“玩兒得漂亮”,但還應該說要有眼光,有自己的內在价值取向、自己的感
覺和追求。說實在的,我對《戈登醫生》并不看好,因為在我自己看來,小說不是這樣
的東西,小說完全應該來自真實的感受,不應該是對于一种有傳奇色彩的情節的演繹。
以后我要寫就寫“真實的”小說。

記:您是搞美學研究的,寫小說應該是另一個領域的“技藝”,它們之間能夠互相借鑑嗎?

王:我覺得寫小說的“本事”就是把一個假的東西,寫得跟真的一樣,是逼真,這當然
需要作者本人的真實感覺。
我現在在美國搞的是現代藝術研究,它真的對于我寫作幫了很大的忙。實際上,現代藝
術并不是人們觀念中張狂的東西,其中真正好的,与古典共通著。我用了很長時間理解
到這一點。美好的東西再加上出自認真和自己的理念,人們就能夠在你的表達中理解到
本質。小時候我作文寫得好,曾經特別想當作家。那時候在中國,文學的影響力是很大
的,于是我覺得當作家是特別難的事情,簡直就是夢境。后來我“知難而退”,學了美
術史。當我用自己的時間把二十世紀美國美術梳理了一遍,也就是說當我把一件事情弄
透,我發現我不那么盲目崇拜權威了,那些所謂的大師不過是設置在那里嚇唬了你,或
者根本上就是你自己嚇唬了自己的東西。于是我的心理上沒有了恐懼,于是對于文學的害
怕也消失了,于是我寫了起來。

現在想起來,如果當初我真的直接選擇了文學道路,或許今天就是一個在拼命編著故事
的人。從這一點上說,我是有些同情今天的有些作家的,不幸的作家們,或許應該跳出
“作家”的樊篱……我自己愿意不做作家。

記:您1988年就到了美國,現在生活的怎么樣?

王:我們那時候就到美國來的人,現在都生活得不錯,很多人進入白領階層,收入甚至
比一般美國人還高。但是你仍然會覺得你是游离于美國社會之外的,衹有中國人和中國
人在一起,才會有“會心”可言。在美國生活當然有很舒服的一面,但是時間長了,你
會覺得美國的生活實在沒有多少問題,一切的規範,都讓問題几乎不存在了,路燈壞了
馬上有人修理,馬桶永遠不會有跑冒滴漏的現象……這難免讓人感到寂寞,生活變得很
沒有意思。而回到國內,你要擠車,要自己動手修理,要……要与人吵架,好玩得很。
我想說,大家都去好好生活吧,去自己真實地感受!

王瑞蕓的白凈和輕柔,讓人對她自然產生一种親近感。她說小說她還會繼續寫,衹是一
定會是“真實的”、感受到的東西。我說我們等著。




論壇文摘主頁