意大利趣闻(1)


论坛文摘主页

送交者: 雨儿儿 于 November 23, 2000 02:29:01:

意大利趣闻(1)

1。在意大利购物,最要命的就是钱币的单位换算,1人民币大约等于240块里拉,并且这里的
数字是以千为进位制。买东西时,最头疼的就是看着价位后面的一大堆的“零”犯晕。最后发现
一个窍门,就是先一笔抹掉千位后的3个“零”,然后再在此基础上乘以“4”,约莫就是人民币
的数额。例如:10,000里拉,抹去后面3个零,为10,再乘以4,即大概为40块人民币左右。不是
太精确,但一般情况下,还算实用。

2。CAFE。在意大利,CAFE一词是特指那种用蒸气煮压的浓咖啡,我们一般称其为espresso。所以,
到咖啡店喝咖啡,千万注意用词,如果是cappuccino或者要加糖加奶的普通咖啡,一定要特别指出。
否则,错叫了CAFE, espresso那味道也只有自认“苦”吃了。

3。米兰是时装之都,自然也就云集了不少名模。走在街上经常可以看到那些高挑身材,非凡气质
的美女模特。没准哪天坐在你旁桌的美女就是你刚刚看到的**时装发布会的主角儿。“看着就觉得
眼熟,好象在哪里见过。”

4。意大利人比较热情,一般情况下,问路,购物,或是用餐,他们都会很友好地接待,即使有时
语言不通,也会听到他们“si si ”地大声白话,仿佛说话声大了,别人就可以听懂了,有意思。
值得一提的是,俊朗的意大利小伙子对年轻的女士经常是关怀有加。这种风情和西班牙人很相似,
千万不要被他们的热情融化,经常就是今天说爱你,明天就不知道你是谁了。估计也是一种民风吧。

5。意大利人不大讲英文, 他们知道的英文大约和我懂的意大利语差不离多,并且说出来都是打着
“嘟噜”,带着歌剧口音。听的时候要仔细分辨,方知其意。最有用的一句意大利语就是“ciao”
(音为:桥),即为你好的意思,也是再见的意思,用起来比较友好。

6。意大利人开车极疯狂。在高速上,我们开到80 mile(约130km/h),还见超车者无数。并且许多
就是劲风强驶而过,之后就不见踪影,真为他们的小命捏一把汗。即使平时在闹市区,出租车司机
也都是三挡起步,直角拐弯(稍有夸张:),坐在车里,感觉是小时候座过的“疯狂老鼠”。由于
意大利的街区多是以小广场为中心,街道向四面八方放射型伸展。所以,开车极容易迷路,有时离
目的地只有一个街区之隔,就是7转8转,转不到。甚至连地图都帮不上忙,其实早就自己把自己转
晕了。





论坛文摘主页